译文:
水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。
刚刚把春天送走,又要送你归去。如果你到江南能赶上春天,千万要把春天的景色留住。
注释:
卜算子:词牌名。北宋时盛行此曲。万树《词律》以为取义于“卖卜算命之人”。双调,四十四字,上下片各两仄韵。两结亦可酌增衬字,化五言句为六言句,于第三字豆。宋教坊复演为慢曲,《乐章集》入“歇指调”。八十九字,前片四仄韵,后片五仄韵。
鲍浩然:生平不详,词人的朋友,家住浙江东路,简称浙东。
水是眼波横:水像美人流动的眼波。古人常以秋水喻美人之眼,这里反用。
眼波:比喻目光似流动的水波。
山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。《西京杂记》载卓文君容貌姣好,眉色如望远山,时人效画远山眉。后人遂喻美人之眉为远山,这里反用。
欲:想,想要。
行人:指词人的朋友(鲍浩然)。
眉眼盈盈处: 一说比喻山水交汇的地方,另有说是指鲍浩然前去与心上人相会。
盈盈:美好的样子。
才始:方才。
《卜算子·送鲍浩然之浙东》译文及注释详情»
这篇创作背景描述了一个春末时节的场景,词人在越州大都督府送别即将回家乡的好友鲍浩然。词人在这个场景中表达了自己送别好友时的心情和祝福。他衷心地祝福好友能够与春光同住,意味着希望好友能够享受到春天的美好和温暖。整个背景描绘了一个温馨而感人的场景,展现了词人对好友的深情厚意和对友谊的珍视。 《卜算子·送鲍浩然之浙东》创作背景详情»
花如海水如天。”这两句写作者对友人的祝愿。江南是中国南方的一个地区,以其美丽的自然风光和丰富的文化而闻名。作者希望友人能够在江南赶上春天,享受到江南春天的美好。用“花如海水如天”来形容江南的春天,表达了作者对友人的美好祝愿。花如海,意味着江南春天花的盛开如同大海一样广阔壮丽;水如天,意味着江南春天的水景如同天空一样广袤无垠。这两句诗意深远,表达了作者对友人的美好期望和祝福。
整首词以送别为主题,通过描写山水和表达情感,展现了作者对友人的深情和祝福。上片以山水为背景,通过比喻和形象的描写,表达了作者对友人的深情送别。下片以江南春天为背景,通过描写和祝愿,表达了作者对友人的美好期望。整首词情感真挚,意境优美,给人以深深的感动和思考。
这篇鉴赏文章描述了一首送别词,词中运用了轻松活泼的笔调和巧妙别致的比喻,表达了作者在越州大都督府送别友人鲍浩然时的心情。
文章首先提到词的上片着重写人。作者运用风趣的笔墨,将景语变成情语,将送别诗所见的自然山水化成有情之物。当鲍浩然归去的时候,路上的山水对他都显得特别有感情。清澈明亮的江水仿佛变成了他所想念的人的流动的眼波,而一路上团簇纠结的山峦也似乎是她们蹙攒的眉峰。这是因为鲍浩然在归途中怀着深厚的思念之情,使得山水都变成了有感情的事物。
接下来的两句点出了鲍浩然此行的目的:他要去的地方是“眉眼盈盈处”。这四个字有两层意思:一是指江南山水,清丽明秀,如同女子的秀眉和媚眼;二是指那个有着盈盈眉眼的人。因此,“眉眼盈盈处”既写了江南山水,也同时写了他要见到的人。这两句写出了送别时的一往情深,含蓄而不露。语意双关。
最后两句是词人对鲍浩然的祝愿:希望他生活在“春”里。这个“春”既反映了鲜花如锦的春天季节,也喻指他与心上人生活在一起。
总的来说,这首送别词以轻松活泼的笔调、巧妙别致的比喻和风趣俏皮的语言,表达了作者在送别友人鲍浩然时的心绪。通过描写山水和祝愿,词人表达了对友人的思念和祝福。
《卜算子·送鲍浩然之浙东》鉴赏详情»
王观,字通叟,生于1035年,出生地为如皋(今江苏如皋)。他是北宋时期著名的词人。在王安石担任开封府试官期间,王观成功通过科举考试,获得进士称号。宋仁宗嘉佑二年(1057年),他又考中进士。之后,他历任大理寺丞、江都知县等职务。在任期间,他创作了《扬州赋》,这篇作品被宋神宗阅读后非常喜欢,给予了他极高的赞赏和奖励。此外,他还撰写了《扬州芍药谱》一卷,因此被重用为翰林学士净土。王观去世于1100年。