译文:在漫漫长夜里,你抛下我去了哪里呢?一点消息都没有。香阁的门紧紧关上,我的眉头紧紧皱起,月亮就要西沉了。
怎么忍心不苦苦追寻你呢?我怨恨这孤独的睡眠。只有我把我的心换成你的心,你才会知道这相思有多么深。
注释:
诉衷情:唐代教坊曲名。因毛文锡的词句中有“桃花流水漾纵横”,所以也被称为《桃花水》;因顾夐本的词,也被称为《怨孤衾》。
永夜:长夜。
眉敛:指皱眉愁苦的样子。
争忍:怎么忍心。
孤衾:比喻独自宿舍。
《诉衷情·永夜抛人何处去》译文及注释详情»
难得一见。这首词以简洁明了的语言表达了主人公对薄悻者的怨恨和爱恋之情。词中运用了环境描写、表情描写和时间推移等手法,使读者能够深刻感受到主人公终夜坐候的痛苦和无奈。同时,词中还展现了主人公内心的矛盾和迷茫,她对薄悻者的爱恋使她无法忍受心中的痛苦,但又无法摆脱现实的束缚。词的结尾部分表达了主人公希望能够与薄悻者心心相印的愿望,展现了她对爱情的执着和无私。整首词情感真挚,语言简练,给人以深刻的思考和感受。 《诉衷情·永夜抛人何处去》鉴赏详情»
片孤寂,她只能独自躺在冷寂的被褥中,怨恨着自己的孤独和无助。她的心中充满了对爱人的思念和渴望,但又无法忍受他的背叛和冷漠。她在内心挣扎着,既希望与他相见,又怨恨他的背叛,情感的纠结使她陷入了无尽的痛苦之中。
整首词以女主人公的内心独白形式展现,通过细腻的描写和独特的表达方式,将女子内心的复杂情感展现得淋漓尽致。词中运用了许多意象和修辞手法,如“永夜抛人何处去”、“香阁掩,眉敛,月将沉”等,使词意更加深刻。同时,词中的对比和反问也增加了词的表现力,使读者更能感受到女子内心的痛苦和无奈。
这首词在艺术构思和表现手法上都展现出了作者的匠心。通过女主人公的独白,揭示了旧社会中女性的困境和心灵创伤,展现了旧社会情爱悲剧的一个方面。词中的意象和修辞手法的运用,使词意更加深刻,给人以强烈的感受。整首词情感真挚,表达了女子对爱情的渴望和对背叛的痛恨,引起了读者的共鸣。
因此,这首词不仅在当时得到了赞赏,而且在后世的词评家中也深受好评。它通过细腻的描写和独特的表达方式,展现了女子内心的复杂情感,使读者能够深入感受到她的痛苦和无奈。这首词不仅是一首优秀的文学作品,更是对旧社会情爱悲剧的深刻揭示和思考。
《诉衷情·永夜抛人何处去》赏析详情»
顾敻是五代时期的词人,关于他的生卒年、籍贯及字号等详细信息目前不详。据记载,在前蜀王建通正(916年)时,顾敻担任小臣给事内廷,曾目睹秃鹫在翔摩诃池上飞翔,他为此创作了一首诗来讽刺秃鹫,但由于此举引起了一系列不测之祸。后来,顾敻被提升为茂州刺史,并进入后蜀,历任多个官职,最终升至太尉之位。
顾敻的诗才和词艺都非常出色。他的词作主要收录在《花间集》中,共有55首,其中全部都是描写男女艳情的作品。这些词作以其细腻的描写和情感的表达而闻名,展现了五代时期的风情和人情。