译文:
你为何如此轻易地从潇水湘水那样美丽的地方回来呢?那里溪水澄澈,沙石明净,岸边还有青苔可以供你觅食,你何故不肯呆了呢?
大雁答道:湘灵之神在月夜弹的瑟曲调太伤感了,我忍受不了那悲怨欲绝的曲调,不得不离开潇湘飞回到北方来。
注释:
潇湘:二水名,在今湖南境内。
等闲:轻易、随便。
水碧沙明:苔,鸟类的食物,雁尤喜食。
二十五弦:指瑟。
胜(音shēng):承受。
《归雁》译文及注释详情»
象。楚客是指被贬到湘江地区的官员,他们离开了故乡,身处异乡,感到孤独和凄凉。诗人通过将大雁比喻为楚客,表达了大雁离开湘江的凄凉和思乡之情。
最后两句“疑是神仙偷下界,不肯长留人间住。”是诗人对大雁归来的解释。诗人认为大雁离开湘江是因为它们是神仙偷偷下凡的,不愿意长久地留在人间。这里的“神仙”指的是湘江女神,她们在人间鼓瑟时,大雁听到了凄凉的音乐,被感动而飞回北方。诗人通过神话和想象,将大雁的归来与湘江女神的鼓瑟相联系,赋予了大雁一种神秘而凄美的意境。
整首诗通过对大雁归来的描写,展现了诗人丰富的想象力和对自然的感悟。诗人通过倒置法、设问、比喻等修辞手法,将大雁的归来与湘江女神的鼓瑟相联系,创造出了一种凄美而神秘的意境。诗中的大雁形象既是一种自然景观,又是一种情感的寄托,表达了诗人对离乡别井、思乡之情的思考和感悟。
钱起的《归雁》是一首表达诗人对乡愁和思乡之情的佳作。诗人通过与归雁的问答,巧妙地抒发了自己的情感,使读者能够感同身受。
首联中,诗人询问南来的雁为何离开了美丽富饶的潇湘之地,飞回北方。这里的潇湘指的是湖南地区,被诗人描绘成水碧沙明、两岸长满莓苔的安静之地。诗人的询问表达了他对南方家乡的思念之情。
次联中,归雁回答说是因为那里有湘灵在夜月下鼓瑟,她无法抵挡那曲调的清冷悲怨,所以才折返回来。这里的湘灵是一个想象中的形象,她在月夜下弹奏乐曲,倾诉着自己的哀怨。这个回答引发了读者对湘灵的遐想,使他们能够理解归雁折返的原因。
通过诗人与归雁的问答,读者能够感受到诗人身在北方却思念南方家乡的情感。诗人的旅愁和乡思成为了他创作的动力,而归雁和湘灵则成为了他表达情感的媒介。诗人将自己的情感与自然景物相结合,以优美的语言形式表达出来,使读者能够产生共鸣。
总的来说,钱起的《归雁》通过与归雁的问答,巧妙地表达了诗人对乡愁和思乡之情的赞美。诗人的情感与自然景物相融合,使诗歌更加生动有趣。这首诗展示了诗人的才华和对诗歌表达的独特见解,是一首值得赏析的佳作。
《归雁》赏析二详情»
钱起(722?—780年)是唐代著名诗人,字仲文,汉族,出生于吴兴(今浙江湖州市)。他早年多次参加科举考试但未能成功,直到唐天宝十年(751年)才中进士。他的叔叔是著名的大书法家怀素和尚。
钱起初任秘书省校书郎、蓝田县尉,后来担任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等职位。由于曾任考功郎中,他被人们称为“钱考功”。在代宗大历中,他担任翰林学士一职。他是大历十才子之一,也是其中的杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。他与郎士元并称为“钱郎”,当时人们称赞他们为“前有沈宋,后有钱郎。”
钱起的诗才卓越,作品广泛流传。他的诗歌风格清新自然,充满了对自然景物的描绘和对人生哲理的思考。他的诗作多以山水、花鸟、季节变化等为题材,表达了对自然的热爱和对人生的感悟。他的诗歌语言简练,意境深远,给人以深刻的艺术享受。
钱起在诗歌创作方面取得了很高的成就,被后人广泛推崇和传颂。他的作品对后世的文学创作产生了深远的影响,被誉为唐代文学的瑰宝之一。他的诗集《钱起集》至今仍被人们珍藏和研究。钱起于780年去世,享年约58岁,他的诗作流传至今,成为中国文学史上的重要遗产。