译文:枝头的桂花像垂着的块块白玉,圆月映照了整个苍穹,夜空好似被洗净了一般。风拂动着眉梢和身躯,人儿仿佛就在水晶宫殿里一样。遥看天际,龙翻偃舞,宫殿如画,能感受到那儿歌舞升平而沸腾的气氛。白霜(月光)铺满大地,(我)愿意乘着缤纷的云朵腾空而起。
仍记得旧年的今夜,于溪亭酌酒畅饮,望云飘月移。过往的情境如刚消逝的梦,转眼却到了去年此时。自西而来的青雀与嫦娥都告知我佳节(中秋)快到了。(我)寄托旧知好友捎信于你,万万别辜负了这月宫甘甜的香醪。
注释:偃蹇:骄横;傲慢;盛气凌人。
嵯峨:屹立。
俦侣:伴侣;朋辈。
《念奴娇·中秋对月》译文及注释详情»
这篇赏析是关于一首词的,这首词的特点是浪漫而富有想象力。词人通过巧妙的语言表达,将月亮和月宫联系在一起,使得读者仿佛亲临月宫,感受到其中的景物。词人的形象也像仙人一样,但内心却无法摆脱尘世的烦恼,这使得词中既有人间的情感,又有天上的意象,展现出仙骨与凡心的交织与碰撞。整首词的主旨可以分为上下两个结拍,上结表达了词人超越尘世的愿望,希望能够跨越彩云飞起;下结则表达了词人的感伤之情,希望不要辜负广寒的美景,沉醉其中。整首词在起伏中展现了矛盾的心态,将这种矛盾的情感生动地表达出来。 《念奴娇·中秋对月》赏析详情»
文征明(1470-1559),原名壁,字征明,四十二岁起以字行,更字征仲。因先世衡山人,故号衡山居士,世称“文衡山”。他是明代的一位画家、书法家和文学家。他是汉族,出生在长州(今江苏苏州)。
文征明生于明宪宗成化六年,卒于明世宗嘉靖三十八年,享年九十岁。他曾担任过翰林待诏的官职。在诗歌方面,他的诗歌风格受到了白居易和苏轼的影响。在文学上,他的师承是吴宽。而在书法方面,他的师承是李应祯。他还学习了沈周的画技。
在诗文方面,文征明与祝允明、唐寅、徐祯卿并称为“吴中四才子”。在画史上,他与沈周、唐寅、仇英一起被称为“吴门四家”。这四位画家都在吴地(今江苏苏州一带)活动,对明代的绘画艺术产生了重要影响。
总的来说,文征明是一位多才多艺的文化人物,他在诗歌、文学、书法和绘画方面都有卓越的成就。他的作品对后世的文化艺术发展产生了深远的影响。