译文:虽然我们都住在洛阳城,仅仅分在城东、城西,但每次分别都往往跨越季节。
当时离开的时候,漫天的雪花像盛开的白花;如今回来的时候,遍野的花朵像纷纷的白雪。
注释:似:如同,犹如。
昔:以前。
补充汉字译文及注释:
虽然我们都住在洛阳城,仅仅分在城东、城西,但每次分别都往往跨越季节。
当时离开的时候,漫天的雪花像盛开的白花;如今回来的时候,遍野的花朵像纷纷的白雪。
注释:
似:如同,犹如。
昔:以前。
洛阳(luò yáng):中国河南省的一个城市,历史悠久,文化底蕴深厚。
城东(chéng dōng):洛阳城的东部。
城西(chéng xī):洛阳城的西部。
分别(fēn bié):离别,分离。
往往(wǎng wǎng):经常,常常。
跨越(kuà yuè):穿越,经历。
季节(jì jié):四季的变化。
离开(lí kāi):离去,离开某地。
漫天(màn tiān):遍布整个天空。
雪花(xuě huā):从天空中飘落的雪。
盛开(shèng kāi):花朵开放。
如今(rú jīn):现在,目前。
回来(huí lái):返回,回到原来的地方。
遍野(biàn yě):遍布整个田野。
花朵(huā duǒ):花的开放部分。
纷纷(fēn fēn):纷纷扬扬,一个接一个。
白雪(bái xuě):从天空中飘落的雪。
《别诗二首·其一》译文及注释详情»
这篇赏析将以分别时的雪花飞舞和重逢时的百花盛开作为对照,表达重逢的快乐之情。
在分别时,雪花飞舞的凄凉景象给人一种寒冷和孤独的感觉。当人们面对离别的时刻,雪花纷纷扬扬地飘落,仿佛是大自然对分别的哀悼。雪花的纯洁和无辜,与人们心中的离别之情相互映衬。这种凄凉的氛围让人感到无尽的伤感和思念,仿佛是大自然在默默地为我们送别。
然而,当重逢的时刻终于到来,百花盛开的温暖景象给人一种喜悦和幸福的感觉。重逢的时刻就像是春天的到来,大地重新焕发生机。百花绽放,芬芳四溢,给人一种生机勃勃的感觉。这种温暖的氛围让人感到无比的快乐和满足,仿佛是大自然在庆祝我们的重逢。
通过对比分别时的凄凉和重逢时的温暖,我们可以更加深刻地体会到重逢的快乐。分别时的寒冷和孤独让我们更加珍惜重逢的时刻,而重逢时的喜悦和幸福让我们更加感激分别的意义。这种对比让我们明白,分别和重逢是生活中不可或缺的一部分,它们相互衬托,让我们更加珍惜和感恩每一个重逢的时刻。
总之,分别时的雪花飞舞和重逢时的百花盛开作为对照,表达了重逢的快乐之情。通过这种对比,我们可以更加深刻地体会到分别和重逢的意义,珍惜每一个重逢的时刻,感恩生活中的每一次重逢。
《别诗二首·其一》赏析详情»
范云(451~503年),字彦龙,南乡舞阴(今河南泌阳县西北)人,是南朝时期的文学家。
范云的家族背景较为显赫,他是范缜的弟弟,范孝才的父亲。
范云在文学方面有着卓越的才华,尤其擅长诗词创作。他的作品以咏史抒怀为主题,表达了对时代动荡和社会变迁的思考和感慨。他的诗词作品多以豪放洒脱的风格为主,充满了豪情壮志和对自然景物的描绘。
范云的作品在当时广为流传,被誉为南朝文学的瑰宝之一。他的诗词作品对后世文学的发展产生了深远的影响,被后人称为“范云体”。
范云的生平事迹并不详细,但据传他在503年去世。他的离世给南朝文学界带来了巨大的损失,被后人视为南朝文学的重要代表人物之一。
总结起来,范云是南朝时期的文学家,以诗词创作为主要表现形式,作品风格豪放洒脱,对后世文学产生了重要影响。他的生平事迹不详,但据传于503年去世。
宜春苑中春已归,披香殿里作春衣。
新年鸟声千种啭,二月杨花满路飞。
河阳一县并是花,金谷从来满园树。
一丛香草足碍人,数尺游丝即横路。
开上林而竞入,拥河桥而争渡。
出丽华之金屋,下飞燕之兰宫。
钗朵多而讶重,髻鬟高而畏风。
眉将柳而争绿,面共桃而竞红。
影来池里,花落衫中。
苔始绿而藏鱼,麦才青而覆雉。
吹箫弄玉之台,鸣佩凌波之水。
移戚里而家富,入新丰而酒美。
石榴聊泛,蒲桃酦醅。
芙蓉玉碗,莲子金杯。
新芽竹笋,细核杨梅。
绿珠捧琴至,文君送酒来。
玉管初调,鸣弦暂抚。
《阳春》《绿水》之曲,对凤回鸾之舞。
更炙笙簧,还移筝柱。
月入歌扇,花承节鼓。
协律都尉,射雉中郎。
停车小苑,连骑长杨。
金鞍始被,柘弓新张。
拂尘看马埒,分朋入射堂。
马是天池之龙种,带乃荆山之玉梁。
艳锦安天鹿,新绫织凤凰。
三日曲水向河津,日晚河边多解神。
树下流杯客,沙头渡水人。
镂薄窄衫袖,穿珠帖领巾。
百丈山头日欲斜,三晡未醉莫还家。
池中水影悬胜镜,屋里衣香不如花。