译文:老马卧下后就不能站起来了,只能向主人发出一声声的嘶叫。最让它惆怅的是东郊的道路,下过秋雨后都变成了稀泥。
注释:唯:只有。嘶:马叫。
补充汉字译文及注释:
嘶叫(sī jiào):马发出的声音,表示不舒服或痛苦。
惆怅(chóu chàng):心情沮丧,感到失望和苦闷。
稀泥(xī ní):由于雨水而变得湿软、黏稠的泥土。
《老马》译文及注释详情»
姚合,约生于唐文宗太和中前后,出生地为陕州硖石。关于他的具体出生和死亡年份目前没有确切的记录。
姚合以诗名闻名,于元和十一年(公元816年)中进士,成为一名功名在身的士人。他最初被任命为武功主簿,因此人们称他为姚武功。后来调任富平、万年尉。宝历中(公元826年左右),他历任监察御史和户部员外郎。之后,他被任命为荆州和杭州的刺史。他还曾担任过给事中和陕、虢观察使的职务。
姚合曾师从马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍和李频等人。他的诗才与贾岛齐名,被誉为“姚、贾”。他的诗集共有十卷,其中包括《新唐书艺文志》和选集王维、祖咏等十八人的诗作,以及一卷极玄集,收录了摭古人诗联,并叙述了其措意,各有体要。此外,他还撰写了一卷诗例。这些作品都被收录在《唐才子传》中,并传世至今。
姚合最终在官场上升至秘书监的职位,成为一名高级官员。