霓节飞琼,鸾驾弄玉,杳隔平云弱水。倩皓鹤传书,卫姨呼起。莫待粉河凝晓,趁夜月、瑶笙飞环佩。正蹇驴吟影,茶烟灶冷,酒亭门闭。
霓节:彩虹色的节日
飞琼:飞舞的珍珠
鸾驾:凤凰驾车
弄玉:玩弄玉器
杳隔:遥远隔离
平云:平坦的云
弱水:指黄河
倩皓鹤:美丽的白鹤
传书:传递消息
卫姨:卫子夫人
呼起:召唤起来
粉河:指黄河
凝晓:凝结的黎明
趁夜月:趁着夜晚的月光
瑶笙:一种乐器
飞环佩:飞舞的玉佩
正蹇驴吟影:正蹇的驴子在吟唱
茶烟灶冷:茶烟散去,灶火冷了
酒亭门闭:酒亭的门紧闭着
歌丽。泛碧蚁。放绣帘半钩,宝台临砌。要须借东君,灞陵春意。晓梦先迷楚蝶,早风戾、重寒侵罗被。还怕掩、深院梨花,又作故人清泪。
歌丽:歌唱美丽的女子
泛碧蚁:漂浮的蓝色蚂蚁
放绣帘半钩:半掀起绣帘
宝台临砌:宝台靠近砌墙
要须借东君:必须借助东君(指东风)
灞陵春意:指春天的美好气息
晓梦先迷楚蝶:晨间的梦境先迷失了楚蝶(指楚国的蝴蝶)
早风戾、重寒侵罗被:早晨的寒风侵袭着被子
还怕掩、深院梨花:还担心深院的梨花被遮掩
又作故人清泪:再次流下故人的清泪
注释:
正蹇驴吟影:一本无“正”字。帘:一本作“箔”。
意:一本作“二”。楚:一本作“胡”。被:一本作“袂”。
《无闷·催雪》译文及注释详情»
整理补充注释如下:
⑴无闷:词牌名。另有别名“催雪”。此词采用双调,共九十九字。上片有十句,四仄韵;下片有九句,六仄韵。上片的第八句定格为四字句,而梦窗此词为五字句,因此整首词共一百字,变格。此词的创作者是姜白石,所以以姜词为正体。上片的第四句和下片的第三句都采用上一下四句法。
⑵正蹇驴吟影:有一本版本中没有“正”字。
⑶帘:有一本版本中将其作为“箔”。
⑷意:有一本版本中将其作为“二”。
⑸楚:有一本版本中将其作为“胡”。
⑹被:有一本版本中将其作为“袂”。
《无闷·催雪》注释详情»
这篇鉴赏文章描述了一幅雪景图,通过描写雪神驾着鸾车撒下漫天大雪,使得天地一色,形成了银装素裹的美景。词人借用了“霓节”、“飞琼”、“弄玉”等词语来形容下雪的美丽。接着,词人描述了雪神是被风神喊醒的,借用了“倩皓鹤”来形容雪神的形象。雪神趁着夜色降下大雪,使得大地在天明之前就被银装素裹,词人用“莫待”、“环佩”等词语来形容雪花的美丽。接下来,词人表达了自己想一早就骑着小毛驴在雪地里吟唱《咏雪词》的愿望,借用了“正蹇驴”来形容自己的心境。此时,茶馆和酒肆因为天寒而暂停营业。接着,词人描绘了家宴赏雪的场景,描述了词人举杯浮大白,身旁伊人歌唱侑酒的情景。词人借用了“碧蚁”来指代酒。然后,词人提到了春神和灞陵,希望能请来春神的力量送走雪神,使得万物复苏。最后,词人点明了整篇词是一个梦境,描述了词人被严寒冻醒后,赶忙去园中赏雪的情景。词人用“晓梦先迷楚蝶”和“深院梨花”来表达自己在梦中所见的美景。整篇词紧扣词题,反复描述雪景,将雪的美丽描绘得淋漓尽致。 《无闷·催雪》鉴赏详情»
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。
吴文英是南宋时期的一位著名词人,他的词作数量丰富,风格雅致。他的词集《梦窗词集》存有三百四十余首词,分为四卷本和一卷本。
吴文英的词作以酬答、伤时与忆悼之作为主要题材,他的词作被称为“词中李商隐”,显示出他对李商隐的倾慕和受影响。然而,对于吴文英的词作,后世的品评却存在争论。
除了他的词作,关于吴文英的生平和死亡的具体细节目前尚不清楚。
风雪惊初霁,水乡增暮寒。树杪堕飞羽,檐牙挂琅玕。才喜门堆巷积,可惜迤逦销残。渐看低竹翩翻。清池涨微澜。
步屐晴正好,宴席晚方欢。梅花耐冷,亭亭来入冰盘。对前山横素,愁云变色,放杯同觅高处看。