《狼》原文赏析

  • láng
  • [
    qīng
    dài
    ]
    sōng
    líng
  • wǎn
    guī
    dān
    zhōng
    ròu
    jìn
    zhǐ
    yǒu
    shèng
  • zhōng
    liǎng
    láng
    zhuì
    xíng
    shèn
    yuǎn
  • tóu
  • láng
    zhǐ
    láng
    réng
    cóng
  • tóu
    zhī
    hòu
    láng
    zhǐ
    ér
    qián
    láng
    yòu
    zhì
  • jìn
    ér
    liǎng
    láng
    zhī
    bìng
  • jiǒ
    qián
    hòu
    shòu
  • yǒu
    mài
    chǎng
    chǎng
    zhǔ
    xīn
    zhōng
    shān
    chéng
    qiū
  • nǎi
    bēn
    xià
    chí
    dān
    chí
    dāo
  • láng
    gǎn
    qián
    dān
    dān
    xiāng
    xiàng
  • shào
    shí
    láng
    jìng
    quǎn
    zuò
    qián
  • jiǔ
    zhī
    míng
    xiá
    shèn
  • bào
    dāo
    láng
    shǒu
    yòu
    shǔ
    dāo
    zhī
  • fāng
    xíng
    zhuàn
    shì
    xīn
    hòu
    láng
    dòng
    zhōng
    jiāng
    suì
    gōng
    hòu
  • shēn
    bàn
    zhǐ
    lòu
    kāo
    weǐ
  • hòu
    duàn
    zhī
  • nǎi
    qián
    láng
    jià
    meì
    gài
    yòu
  • láng
    xiá
    ér
    qǐng
    liǎng
    qín
    shòu
    zhī
    biàn
    zhà
    zaī
    zhǐ
    zēng
    xiào
    ěr

原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。


相关标签:初中文言文写狼寓言故事

译文及注释

:担心,害怕。
侧目:往旁边看。
麦场:种植麦子的地方。
柴草堆:堆积的柴草。
覆盖:遮盖,覆盖住。
倚靠:靠在某物上。
卸下:取下,放下。
屠刀:宰杀牲畜的刀。
径直:直接地,直接地走开。
蹲坐:蹲下来坐着。
悠闲:轻松自在。
砍:用刀砍。
杀死:使死亡。
挖洞:用爪子或嘴巴挖掘洞穴。
领悟:明白,理解。
假装:假扮,伪装。
狡猾:狡诈,狡猾。
眨眼间:一眨眼的功夫,短时间内。
禽兽:指动物,特指凶猛的野兽。
欺骗:骗取,欺诈。
增加:使增加,增添。
笑料:引人发笑的事情。 《狼》译文及注释详情»

赏析

眼睛,等待时机。这种描写手法巧妙地展示了狼的狡诈和屠户的机智。屠户看出了狼的伪装,决定果断行动。他利用自己的职业特长,准确地刺中了狼的要害,将其毙命。这一段描写了屠户的智慧和勇气,展示了他在生死关头的决断力和技巧。

第二层,从“狼毙”至“屠户得胜”。屠户一击毙狼后,另一只狼也暴露了真面目,准备发动攻击。然而,屠户并没有被吓倒,他迅速反应,再次利用刀法将狼击败。最终,屠户得胜,成功保住了自己的生命。这一段展示了屠户的勇敢和冷静,他在危急时刻展现出了过人的反应能力和技巧。

第三段(屠夫胜狼)从“屠户得胜”至“狼尸遍野”。这一段描写了屠户的胜利和狼的惨败。屠户利用自己的技巧和勇气,成功击败了两只狼,狼尸遍野。整个场景充满了血腥和残酷,展示了屠户在生死搏斗中的胜利和残忍。

整篇文章通过描写屠户与狼的斗争,展示了屠户在危急时刻的机智和勇气。屠户通过不断调整策略和利用自己的职业特长,最终成功击败了两只狼,保住了自己的生命。这篇文章通过紧凑的叙述和生动的描写,展示了人与自然的斗争,以及人类智慧和勇气的力量。 《狼》赏析详情»

文学常识

物)
2、一狼径(去)(动词)
3、止有(剩骨)(动词)
4、恐(前后)受其敌(副词)
5、禽兽之(变诈几何哉)(名词作定语)
6、场主(积薪其中)(名词作定语)
7、转视(积薪后)(动词)
8、复投(之)(动词)
9、又数刀(毙之)(副词)
10、而两狼之(并驱如故)(连词)
11、久之,目似(瞑)(副词)
12、意将(隧入以攻其后也)(动词)
13、盖以(诱敌)(介词)
14、以刀(劈狼首)(介词)
15、意将(遂入以攻其后也)(动词)
16、投以(骨)(介词)
17、以(刀劈狼首)(介词)
18、意将(遂入以攻其后也)(介词)
19、盖以(诱敌)(介词) 《狼》文学常识详情»

清代诗人蒲松龄的照片
蒲松龄

蒲松龄(1640-1715),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。他出生于一个逐渐败落的中小地主兼商人家庭。在19岁时,他应童子试,并接连考取县、府、道三个第一,名震一时。后来他成为补博士弟子员。然而,他屡试不第,直到71岁时才成为岁贡生。

由于生活所迫,蒲松龄除了应同邑人宝应县知县孙蕙之的邀请,为其做幕宾数年之外,主要在本县西铺村毕际友家做塾师。他在这里舌耕笔耘近40年,直到1709年才撤帐归家。1715年正月,蒲松龄因病逝世,享年76岁。

蒲松龄创作了著名的文言文短篇小说集《聊斋志异》。这部作品以奇闻异事为题材,描写了各种神怪、鬼魂、妖精等超自然现象,同时也融入了对社会现象和人性的思考。《聊斋志异》被誉为中国古代小说中的经典之作,对后世文学产生了深远的影响。

猜您喜欢

惠子相梁

先秦 佚名

惠子相梁,庄子往见之。
或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。
”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。
庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵发于南海,而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。
于是鸱得腐鼠,鹓鶵过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪?”

地震

清代 蒲松龄

康熙七年六月十七日戌刻,地大震。
余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮。
忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。
众骇异,不解其故。
俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声。
相顾失色。
久之,方知地震,各疾趋出。
见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸。
人眩晕不能立,坐地上,随地转侧。
河水倾泼丈余,鸡鸣犬吠满城中。
逾一时许,始稍定。
视街上,则男女裸聚,竞相告语,并忘其未衣也。
后闻某处井倾仄,不可汲;某家楼台南北易向;栖霞山裂;沂水陷穴,广数亩。
此真非常之奇变也。

山市

清代 蒲松龄

奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见。
孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。
无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。
未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。
中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。
忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。
既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。
楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。
层层指数,楼愈高,则明渐少。
数至八层,裁如星点。
又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣。
而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。
逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可见。
又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名“鬼市”云。