《菩萨蛮·玉皇宫殿高无极》原文赏析

  • mán
    ·
    huáng
    gōng
    diàn
    殿
    gāo
  • [
    qīng
    dài
    ]
    hóng
    liàng
  • huáng
    gōng
    diàn
    殿
    gāo
    dōng
    西
    lóng
    gēng
    fān
    zhí
    tiān
    shàng
    shì
    piān
    duō
    xiān
    rén
    bìn
  • kōng
    xiào
    ǒu
    shū
    cháng
    zhuǎ
    qiā
    táo
    huā
    huā
    guāng
    zhào
    wàn
    jiā

原文: 玉皇宫殿高无极,东西龙虎更番值。天上事偏多,仙人鬓亦皤。
麻姑空一笑,偶自舒长爪。掐破碧桃花,花光照万家。


相关标签:游仙菩萨蛮

译文及注释

译文:The palace of the Jade Emperor towers endlessly with mighty dragons and fierce tigers taking turns to guard the east and west. The things in the sky are complicated even the carefree immortals are worried and have turned their hair white.

麻姑 smiled brightly gently extended her long claws and pinched open the green peach blossom letting the beautiful light shine into every household.

注释:The palace of the Jade Emperor: refers to the imperial court at that time.
Boundless: endless limitless.
皤: white.
麻姑: also known as the Goddess of Longevity the True Person of Void and Silence a goddess in Chinese folk beliefs. She claims to have seen the East Sea turn into mulberry fields three times. Her fingers are slender like bird claws and some people wanted her to scratch their itchy backs but ended up suffering. 《菩萨蛮·玉皇宫殿高无极》译文及注释详情»

赏析

《冰天雪窖词》是清代洪亮吉的一首词作,虽然未标明“游仙”之题,但从内容看,也属于此体,借天宫生活和仙人举止来表达某种政治寄托。

这首词收录在《更生斋诗余·冰天雪窖词》中。词集自序中提到,洪亮吉在回京途中写下了这首词。从词集的编次来看,这首词排在描述洪亮吉乞假南回的几首词之间,可以推断,它是在洪亮吉写出“力陈内外弊政”的奏疏前不久创作的。当时,洪亮吉已经五十三岁,担任翰林院编修和贵州学政,期满返京后充任咸安宫总裁。他似乎颇为得意,但又屡有归志之念。据恽敬的《前翰林院编修洪君遗事述》所述,洪亮吉在初次参加考试时,大臣们掌控翰林院,网罗人才以提升声誉。洪亮吉明白这种局面无法取得成就,于是在他的御试《征邪教疏》中力陈中外弊政,揭露了他们所忌讳的事情。这只是表面现象,关键在于洪亮吉是一个有见识、有抱负、有责任感和正义感的知识分子。他亲眼目睹了当时官僚制度的腐败、经济的危机以及苗民和白莲教民的起义,他不愿意保持沉默,而是决心冒险说话,宁可丢掉官职回老家。他的奏疏只是恰好适合这个时机。由于他的奏疏中慷慨陈辞,毫不忌讳,被“抑置三等”。这就是这首词的创作背景,或者说是“本事”。

现在我们具体来谈词的正文。词的开头是“玉阶生白露,夜久侵罗袜”,通过描绘玉阶上的白露和夜晚久久侵入罗袜,展现了一种清凉的氛围。接着,词人写道“却忆江南游,游子寻春暮”,表达了对江南游子和春天的思念之情。然后,词人以“天涯涕泪霑,枕上抱残躯”来描绘自己在远离家乡的地方,思念之情如泪水一般湿润,痛苦不堪。接下来,词人以“谢公行处处,催我急归舟”来描绘谢公(指官僚)在各个地方行走,催促词人赶紧回船。这里,词人通过对谢公的描绘,暗示了官僚制度的腐败和不公。最后,词人以“青楼薄幸名,白日负羁游”来描绘青楼女子的悲惨命运和白天的负担。这里,词人通过对青楼女子的描绘,暗示了社会的不公和女性的困境。

整首词通过对自然景物和人物的描绘,表达了词人对家乡和江南游子的思念之情,同时也揭示了官僚制度的腐败和社会的不公。词人借用了游仙的意象,以寄托自己的思想感情和政治寄托。这首词在形式上符合古代诗歌中的“游仙”一体,同时也展现了洪亮吉作为一个知识分子的见解和抱负。 《菩萨蛮·玉皇宫殿高无极》赏析详情»

清代诗人洪亮吉的照片
洪亮吉

洪亮吉(1746~1809)是清代经学家、文学家,初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。他出生于阳湖(今江苏常州),籍贯安徽歙县。在乾隆五十五年,他以科举榜眼的成绩,被授予编修的职位。

嘉庆四年,洪亮吉上书军机王大臣,对时弊进行了极力的论述,因此被免去了死戍伊犁的处罚。次年,皇帝下诏称“罪亮吉后,言事者日少”,并释放了他。之后,洪亮吉在家中度过了十年的时光,最终去世。

洪亮吉的文风工骈,与孔广森并肩,他在学术上擅长舆地研究。他的贡献之一是提出了人口增长过快的危害,可以说是近代人口学说的先驱之一。

猜您喜欢

菩萨蛮·南园满地堆轻絮

唐代 温庭筠

南园满地堆轻絮,愁闻一霎清明雨。雨后却斜阳,杏花零落香。
无言匀睡脸,枕上屏山掩。时节欲黄昏,无憀独倚门。

菩萨蛮·芭蕉

宋代 张鎡

风流不把花为主。多情管定烟和雨。潇洒绿衣长。满身无限凉。
文笺舒卷处。似索题诗句。莫凭小阑干。月明生夜寒。

菩萨蛮(题山馆)

宋代 刘埙

长亭望断来时路。楼台杳霭迷花雾。山雨隔窗声。思君魂梦惊。
泪痕侵褥锦。闲却鸳鸯枕。有泪不须垂。金鞍明月归。