晓月坠,宿云披,银烛锦屏帷。建章钟动玉绳低,宫漏出花迟。
(晓月坠:指夜晚的月亮落下。宿云披:指夜晚的云彩散开。银烛锦屏帷:用锦绣做成的帷屏,上面点着银烛。建章:汉代宫名,这里泛指宫阙。钟动:指宫阙中的钟声。玉绳:星名,指天上的星星。宫漏:古时宫禁中用以计时的铜壶滴漏。出花迟:指滴漏的声音悠长。)
春态浅,来双燕,红日渐长一线。严妆欲罢啭黄鹂,飞上万年枝。
(春态浅:指春天的景象刚刚开始。来双燕:指两只燕子飞来。红日渐长一线:指太阳渐渐升起。严妆:指妆束整齐。欲罢:即将停止。啭黄鹂:黄鹂鸟在鸣叫。飞上万年枝:指黄鹂飞上长久的树枝。)
《喜迁莺·晓月坠》译文及注释详情»
以下是对内容的整理和补充注释:
1. 锦屏帷:指用锦绣制成的帷幕。锦绣代表着华丽和精美。
2. 建章:这里指汉代的宫殿名字,也可以泛指宫阙。贾至的《早期大明宫》诗中描述了建章宫的美景,包括垂下的柳树和鸟儿的歌唱。这里提到的建章可能是指宫殿的壮丽景观。
3. 玉绳:这里指星星的名字。玉绳是古代文人用来形容星星的美丽和闪烁。
4. 宫漏:古代宫禁中使用的一种计时器,由铜壶滴漏组成。宫漏的滴水声可以用来计算时间。
5. 严妆:指妆容整齐而精致。严妆形容女子的妆容整齐而精心打扮。
《喜迁莺·晓月坠》注释详情»
这段内容主要是在描述和凝在后晋时期担任相位时的情况。他的词作多以承平时期的雅致和颂扬为主题。例如在《薄命女》中,他描绘了天亮时的景象,用“宫漏穿花声缭绕,窗外星光少”来形容,生动形象且情感表达出色。接下来的部分描述了晨起理妆时所见所感,红日渐长、鸟啼燕飞,春意浅上花枝,透露出人物的情思。整首词的意境新颖,语言优美。 《喜迁莺·晓月坠》简析详情»
和凝(898-955年),字成绩,是五代时期的文学家和法医学家。他出生在郓州须昌(今山东东平),从小就显示出聪明好学的特点。十七岁时举明经,十九岁时在梁贞明二年(916年)考取进士。他擅长文学,尤其擅长创作短歌艳曲。后来在后唐时期担任中书舍人和工部侍郎的职位。在后晋天福五年(940年),他被任命为中书侍郎兼中书门下平章事。后来他进入后汉朝,被封为鲁国公。在后周时期,他被追赠为侍中。他曾经处理过许多古今史传中的疑狱、冤枉案件,并将其整理成《疑狱集》两卷(951年)。他的儿子和(山蒙)后来又增订了两卷,使得《疑狱集》总共有四卷。
玉珂朱组。又占了、道人林下真趣。窗户新成,青红犹润,双燕为君胥宇。秦淮贵人宅第,问谁记、六朝歌舞。总付与、在柳桥花馆,玲珑深处。
居士。闲记取。高卧未成,且种松千树。觅句堂深,写经窗静,他日任听风雨。列仙更教谁做,一院双成俦侣。世间住,且休将鸡犬,云中飞去。