《庆春宫·秋感》原文赏析

  • qìng
    chūn
    gōng
    ·
    qiū
    gǎn
  • [
    sòng
    dài
    ]
    wén
    yīng
  • cán
    fān
    nóng
    xiāng
    zhàng
    fēng
    yuàn
    dòng
    qiū
    shēng
    yún
    yǐng
    yáo
    hán
    chén
    suǒ
    cuì
    fáng
    rén
    shēn
    jiōng
    zhòu
    chéng
    àn
    yàn
    feī
    guò
    chuī
    yáng
    zhuàn
    qīng
    lán
    gān
    héng
    yìn
    hén
    xiāng
    wàn
    shuí
    píng
  • líng
    huā
    zhà
    shī
    pīng
    tíng
    bié
    àn
    weí
    hóng
    qiān
    yàn
    qīng
    chéng
    chóng
    qīng
    beī
    tóng
    zhuī
    shēn
    dòu
    huā
    hán
    luò
    chóu
    dēng
    jìn
    huān
    chéng
    mèng
    duàn
    yún
    shān
    céng
    tōu
    xiāng
    lián
    chù
    xūn
    jìn
    jīn
    gōu
    xiāo
    shòu
    yún
    yīng

原文: 残叶翻浓,余香栖苦,障风怨动秋声。云影摇寒,波尘锁腻,翠房人去深扃。昼成凄黯,雁飞过、垂杨转青。阑干横暮,酥印痕香,玉腕谁凭。
菱花乍失娉婷。别岸围红,千艳倾城。重洗清杯,同追深夜,豆花寒落愁灯。近欢成梦,断云隔、巫山几层。偷相怜处,熏尽金篝,销瘦云英。


相关标签:秋天写景思念庆春宫

译文及注释

残叶翻浓,余香栖苦,障风怨动秋声。
汉字译文:残叶翻浓,余香栖苦,障风怨动秋声。
注释:残叶翻浓,指秋天树叶逐渐凋落,形成一片浓厚的景象;余香栖苦,指余香仍然停留在空气中,但却带有苦涩的味道;障风怨动秋声,指秋风吹动障子,发出凄凉的声音。

云影摇寒,波尘锁腻,翠房人去深扃。
汉字译文:云影摇寒,波尘锁腻,翠房人去深扃。
注释:云影摇寒,指云彩在寒风中摇曳;波尘锁腻,指水波中的尘土凝结成块;翠房人去深扃,指翠房门紧闭,人已离去。

昼成凄黯,雁飞过、垂杨转青。
汉字译文:昼成凄黯,雁飞过、垂杨转青。
注释:昼成凄黯,指白天变得阴沉暗淡;雁飞过、垂杨转青,指雁群飞过,垂杨树变得青翠。

阑干横暮,酥印痕香,玉腕谁凭。
汉字译文:阑干横暮,酥印痕香,玉腕谁凭。
注释:阑干横暮,指夕阳斜照在栏杆上;酥印痕香,指皮肤上留下的酥软印痕散发出香气;玉腕谁凭,指谁能依靠着玉腕。

菱花乍失娉婷。别岸围红,千艳倾城。
汉字译文:菱花乍失娉婷。别岸围红,千艳倾城。
注释:菱花乍失娉婷,指菱花初开时的美丽姿态突然消失;别岸围红,指对岸的景色被红色所包围;千艳倾城,指千种艳丽的色彩倾泻而下。

重洗清杯,同追深夜,豆花寒落愁灯。
汉字译文:重洗清杯,同追深夜,豆花寒落愁灯。
注释:重洗清杯,指再次洗净酒杯;同追深夜,指一起追逐深夜;豆花寒落愁灯,指豆花凋谢,愁思如灯。

近欢成梦,断云隔、巫山几层。
汉字译文:近欢成梦,断云隔、巫山几层。
注释:近欢成梦,指近来的欢乐已经成为梦境;断云隔、巫山几层,指云彩遮挡住了巫山的景色。

偷相怜处,熏尽金篝,销瘦云英。
汉字译文:偷相怜处,熏尽金篝,销瘦云英。
注释:偷相怜处,指偷偷地互相怜爱的地方;熏尽金篝,指熏香燃烧完毕;销瘦云英,指云彩消散,花朵凋谢。 《庆春宫·秋感》译文及注释详情»

注释

⑴庆春宫:庆春宫是一首词牌名,它是《高阳台》的变体。庆春宫的词牌是双调,共有一百二字,上、下片各有十一句。上片的韵脚是四平韵,下片的韵脚是五平韵。

⑵谁:有一本作品将“谁”写作“难”。

⑶熏:有一本作品将“熏”写作“重”。 《庆春宫·秋感》注释详情»

鉴赏

欣赏这位歌妓的美丽,却只能在梦中相见。在梦中,我与她相拥而眠,享受着幸福的时光。然而,当我醒来时,我意识到这只是一场幻觉,我与她的相聚只存在于我的想象中。现实中,我们已经被命运所分隔,无法再次相聚。这让我感到寒冷和愁苦。我思念着她,但这种思念只能在梦境中得到满足。这是一种偷偷相思的地方,我只能在这里默默地怀念她。她就像是云中的仙女,美丽而神秘。裴航曾在蓝桥驿遇见她,并与她结为夫妻,但后来他们一起进入了仙境。这里的“云英”指的就是我所爱恋的歌妓。我偷偷地来这里,欣赏她的美丽,却只能在心中默默地相思。这首词以秋景为背景,表达了词人对过去恋人的思念之情。 《庆春宫·秋感》鉴赏详情»

宋代诗人吴文英的照片
吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。

吴文英是南宋时期的一位著名词人,他的词作数量丰富,风格雅致。他的词集《梦窗词集》存有三百四十余首词,分为四卷本和一卷本。

吴文英的词作以酬答、伤时与忆悼之作为主要题材,他的词作被称为“词中李商隐”,显示出他对李商隐的倾慕和受影响。然而,对于吴文英的词作,后世的品评却存在争论。

除了他的词作,关于吴文英的生平和死亡的具体细节目前尚不清楚。

猜您喜欢

扫花游·送春古江村

宋代 吴文英

水园沁碧,骤夜雨飘红,竟空林岛。艳春过了。有尘香坠钿,尚遗芳草。步绕新阴,渐觉交枝径小。醉深窈。爱绿叶翠圆,胜看花好。
芳架雪未扫。怪翠被佳人,困迷清晓。柳丝系棹。问阊门自古,送春多少。倦蝶慵飞,故扑簪花破帽。酹残照。掩重城、暮钟不到。

琐窗寒·玉兰

宋代 吴文英

绀缕堆云,清腮润玉,汜人初见。蛮腥未洗,海客一怀凄惋。渺征槎、去乘阆风,占香上国幽心展。□遗芳掩色,真恣凝澹,返魂骚畹。
一盼。千金换。又笑伴鸱夷,共归吴苑。离烟恨水,梦杳南天秋晚。比来时、瘦肌更销,冷薰沁骨悲乡远。最伤情、送客咸阳,佩结西风怨。

探芳信·为春瘦

宋代 吴文英

为春瘦。更瘦如梅花,花应知否。任枕函云坠,离怀半中酒。雨声楼阁春寒里,寂寞收灯后。甚年年、斗草心期,探花时候。
娇懒强拈绣。暗背里相思,闲供晴昼。玉合罗囊,兰膏渍红豆。舞衣叠损金泥凤,妒折阑干柳。几多愁、两点天涯远岫。