《千秋岁·淡烟平楚》原文赏析

  • qiān
    qiū
    suì
    ·
    dàn
    yān
    píng
    chǔ
  • [
    míng
    dài
    ]
    liú
  • dàn
    yān
    píng
    chǔ
    yòu
    sòng
    wáng
    sūn
    huā
    yǒu
    leì
    yīng
    jiāo
    xīn
    cùn
    yáng
    liǔ
    qiān
    jīn
    dìng
    yìng
    huà
    zuò
    xiāng
    shù
  • huān
    yóu
    chù
    chù
    chéng
    qián
    liáng
    huì
    chù
    zhī
    bǎi
    beī
    sāng
    luò
    jiǔ
    sān
    dié
    yáng
    guān
    qíng
    weì
    liǎo
    yuè
    míng
    cháo
    shàng
    jīn
    zhǔ

原文: 淡烟平楚,又送王孙去。花有泪,莺无语。芭蕉心一寸,杨柳丝千缕。今夜雨,定应化作相思树。
忆昔欢游处,触目成前古。良会处,知何许?百杯桑落酒,三叠阳关句。情未了,月明潮上迷津渚。


相关标签:离别千秋岁

译文及注释

译文:
平野上弥漫着淡淡的烟雾,再次送走了贵族公子。花儿仍在哭泣,黄莺寂然无语。芭蕉心紧缩着,卷起来无法展开,杨柳依依,愁思千缕。今夜的雨,一定会化为那相思树,双目所过之处,都成为过去的故事。不知何时能再次相见?喝下百杯桑落酒,高唱三叠阳关曲,情感还未结束,渡口边的月亮已经迷蒙了江水。

注释:
平楚:即平林。
王孙:贵族公子。
相思树:根据千宝《搜神记·韩凭妻》的记载,战国时期宋康王的舍人韩凭的妻子何氏非常美丽,康王夺走了她,罚韩凭筑长城。不久之后,夫妻俩相继自杀。康王非常愤怒,让两人的坟墓相对而立。过了一夜,两个坟头都长出了梓木,十天之内就长得粗壮,根交错,枝条交织。宋人对此感到怜悯,称这种树为相思树。
前古:古代;往古。
良会:美好的聚会。
三叠阳关:即《阳关曲》,以王维的《送元二使安西》诗为歌词,在送别时唱。
津诸,即津渡,渡口。 《千秋岁·淡烟平楚》译文及注释详情»

鉴赏

这篇鉴赏文章主要是对一首词的分析和解读。这首词主题是离别之苦,通过上下两阕的描写和情感表达,展现了离别时的悲伤和不舍之情。

在上阕中,词作者运用了花、莺、芭蕉、杨柳、雨、相思树等六种物事来渲染和衬托离别的情感。其中,柳“丝”谐音“思”,表达了思念之情。同时,词中还引入了凄婉的爱情传说,以表达双方情谊之深。通过“芭蕉心一寸,杨柳思千缕”和“百杯桑落酒,三叠阳关句”两联的警句,将离别时的景色和情感融合在一起。数量词的反复出现,既表现出情绪的激烈,又变化错落,灵动自如。

而在下阕中,词作者将时间的前后拉伸,表达了前方的欢乐不可再得,后方的相聚也无期。通过“百杯”句,表达了劝酒以表关切之意,“三叠”句则表示吟诗或作诗以赠别。最后两句则反复叙述离别的情景,月已出,潮亦生,船即将开走。最后的“月明潮上迷津渚”七字将叙事、写景和抒情融为一体,以景寄情,巧妙地与开头呼应。

总的来说,这首词通过描写离别的景色和情感,表达了离别之苦。通过运用物事的渲染和衬托,以及数量词的反复出现,词作者成功地表达了情绪的激烈和变化。同时,通过拉伸时间和叙述离别的情景,将离别的苦楚放大到整个人生,整个今古。整首词情感真挚,描写细腻,给人以深深的感受。 《千秋岁·淡烟平楚》鉴赏详情»

明代诗人刘基的照片
刘基

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日),字伯温,谥曰文成,是元末明初的杰出人物,被誉为军事谋略家、政治家、文学家和思想家。他是明朝的开国元勋,汉族,出生于浙江文成南田(原属青田),因此被当时人称为刘青田。明洪武三年(1370年),他被封为诚意伯,因此人们又称他刘诚意。后来,他被追赠太师,并谥号文成,因此后人又称他刘文成、文成公。

刘基以其神机妙算和运筹帷幄的才能而闻名于世。他在军事上有出色的表现,曾多次领导军队取得重要胜利,尤其在对抗元朝的战争中表现突出。他善于制定战略和战术,善于运用兵法和谋略,因此被尊称为军事谋略家。同时,他也是一位杰出的政治家,他在明朝的建立过程中发挥了重要作用,为国家的统一和稳定做出了贡献。

除了在军事和政治领域的成就外,刘基还是一位才华横溢的文学家和思想家。他的文学作品流传至今,被广泛传诵。他的思想观点也对后世产生了深远的影响。他提倡儒家思想,强调仁义道德,主张以德治国。他的思想被后来的学者广泛研究和传承,对中国古代文化产生了重要影响。

刘基的影响力不仅局限于中国大陆,还延伸至港澳台地区以及东南亚、日韩等地。他被视为中国古代的传奇人物,他的故事和成就被广泛传扬,并深深地植根于人们的心中。他的形象和思想在民间流传,成为人们崇拜和学习的对象。他的故事也被改编成戏剧、电影和小说等形式,进一步扩大了他的影响力。

猜您喜欢

千秋岁(春欲去,二妙老人戏作长短

宋代 周紫芝

送春归去。说与愁无数。君去后,归何处。人应空懊恼,春亦无言语。寒日暮,腾腾醉梦随风絮。
尽日间庭雨。红湿秋千柱。人恨切,莺声苦。拟倾浇闷酒,留取残红树。春去也,不成不为愁人住。

千秋岁·腊残春近

宋代 佚名

腊残春近。
江上梅开粉。
一枝漏泄东君信。
寿阳妆面靓,姑射冰姿莹。
似浅杏。
清香试与分明认。
只恐霜侵破,又怕风吹损。
待折取,还不忍。
莫将花上貌,来点多情鬓。
凝睇久,行人立马成遗恨。

千秋岁·记当初归我

宋代 佚名

记当初归我,似德耀、嫁梁鸿。
算三十年间,艰难历遍,甘苦相同。
新来有孙可抱,也添些、喜色到眉峰。
今日又逢生日,不妨樽酒从容。
老翁。
只是一村农。
欠你孺人封。
幸儿渐知耕,妇能知织,莫问穷通。
君看世间富贵,比浮云、缥缈过晴空。
何似大家清健,玉林岁岁春风。