瓜州渡口。恰恰城如斗。乱絮飞钱迎马首。也学玉关榆柳。
瓜州(guā zhōu):在今江苏邗江县南。城如斗:指城形如北斗。玉关:泛指边塞。
注释:这里描述了瓜州渡口的景象,城市的形状像北斗星一样,繁忙的场景中,纷飞的纸钱迎接着马首,也学习了玉关边塞的榆树和柳树。
面前直控金山。极知形胜东南。更愿诸公著意,休教忘了中原。
直控金山:是说瓜州直接控制镇江金山,是东南的要冲。
注释:这里指出瓜州渡口面对着金山,非常了解东南地区的地理优势。作者希望大家都能关注这个重要地方,不要忘记中原的重要性。
《清平乐·瓜洲渡口》译文及注释详情»
①瓜洲:位于今江苏邗江县南,是一个地名。
②城如斗:形容城市的形状像北斗星座。
③玉关:泛指边塞,表示边境地区。
④直控金山:指瓜洲直接控制着镇江金山,意味着瓜洲是东南地区的重要要冲。
《清平乐·瓜洲渡口》注释详情»
这篇赏析是针对一首词进行的,该词是作者在经过瓜洲时所作。在词中,作者描述了瓜洲的景象,平沙浅草,征途茫茫,给人一种辽阔而荒凉的感觉。而瓜洲渡在南宋时是金兵南侵的冲要之地,因此这个南方小镇如今已经成为了从前的边塞玉门关。词中提到瓜洲南控金山,形势十分重要,作者通过这句话提醒朝廷诸公加意经营,不要忘记中原地区。整首词融合了写景、抒情和议论的元素,语言优美而精练。 《清平乐·瓜洲渡口》赏析详情»
根据提供的内容,我们可以整理和补充李好古的生平如下:
李好古是南宋时期的一位词人,关于他的出生和早年生活的具体情况不详。根据清吟阁本《阳春白雪》的记载,李好古自署乡贡免解进士,原籍下郢(今陕西渭南县东北),但具体出生日期和家庭背景等信息不详。
根据他在扬州写的两首《八声甘州》和两首《江城子》中的自述,可以推断他大约活动于南宋中后期。少年时期,李好古怀揣着报国的大志,但却无法获得实现的机会。大约在30岁时,他仍未能够取得功名,于是决定乘船千里,到扬州一带游览。
根据他的《酹江月》中的描述:“四十男儿当富贵,谁念漂零南北”,可以看出他中年以后仍然没有得到理想的成就,一直在流浪各地。这表明他在事业上一直没有得到应有的认可和成功,一直在寻找自己的归宿。
总的来说,李好古是南宋时期的一位词人,他的生平不详,但根据他的作品和自述,可以推断他大约活动于南宋中后期。他怀揣着报国的大志,但却无法获得机会,中年以后一直在流浪各地,没有得到理想的成就。