译文:在广阔的沙滩上,白鹭正安静地睡着,江面上风平浪静,倒映着一片蔚蓝的天空。那些被雨水冲洗得格外洁白的芦花,令人感到可爱。从停靠在河岸的渔船上升起一缕缕炊烟。
注释:鹭鸶(sī):白鹭。
《咏秋江》译文及注释详情»
林逋的《咏秋江》是一首描绘秋江景色的诗歌,以其细腻的描写和独特的意境而闻名。诗中以苍茫的沙滩和安详的鹭鸶为开篇,展现了一幅宁静的画面。鹭鸶在沙滩上安详地打盹,河水平静无波,仿佛一切都沉浸在宁静之中。
接着,诗人描绘了一片芦花经过雨水的洗礼后变得格外洁白。这些芦花在雨后的清洗下,散发出一种清新的气息,给人一种宁静和舒适的感觉。芦花的洁白与碧蓝的天空相映成趣,形成了一幅美丽的画面。
最后,诗人描述了渔船上升起的缕缕炊烟。这炊烟袅袅升起,仿佛是渔民们在船上煮饭的炊烟。这一景象给人一种温暖和宁静的感觉,使整个画面更加生动。
整首诗以其细腻的描写和独特的意境,展现了一幅宁静而美丽的秋江景色。通过描绘鹭鸶、芦花和渔船上的炊烟,诗人将读者带入了一个宁静而舒适的世界。这首诗以其独特的艺术表达方式,使人们感受到了大自然的美丽和宁静,给人一种心灵上的愉悦和满足。
《咏秋江》赏析详情»
林逋(967-1028),字君复,汉族,出生于浙江大里黄贤村(也有一说是杭州钱塘)。他从小就非常刻苦好学,通晓经史百家。据记载,他性格孤高自好,喜欢恬淡的生活,不追求荣利。长大后,他曾经漫游江淮地区,后来隐居在杭州西湖,建造了庐山上的住所。他经常驾驶小船游览西湖的各个寺庙,与高僧和诗友交往。每当有客人来访,他会让门童子放飞鹤,只要看到鹤,林逋就会划船回来。他创作的诗歌随意而来,随意而弃,从不保留。1028年(天圣六年)去世。他的侄子林彰(朝散大夫)和林彬(盈州令)一同前往杭州,举行了完整的治丧仪式。宋仁宗赐予他谥号“和靖先生”。