译文:
在自己家南面的小山包上有座小小的亭台,在亭台周围已有少许山花开始随意地开放了。春光明媚,山花盛开,所以特地写信邀请好友熊少府你无论如何不管是天晴还是下雨,一定要前来游赏。你来后,你我朋友二人要随意地开怀畅饮,不要顾惜泥土绿苔弄脏新衣尽情地欣赏游玩,因为一旦错过时机,风雨一过天气虽说晴朗了,但到那时,你我朋友说不定又是你东我西各在天涯,再也难得相聚;或者即使没有你东我西各在天涯,也能再相聚首,但到那时也是春光不待人,早也匆匆的过去了。
注释:
南阜:南边土山。
薄:少。
取次:任意,随便。
熊少府:虞集好友,生平不详。
衔环:此处指饮酒。
《南乡一剪梅·招熊少府》译文及注释详情»
这首词是作者晚年回乡后所作。上片描绘了家乡南阜的小亭台和山花盛开的美景,作者邀请好友前来欣赏,希望他们不要错过这美好的春光。词中的“多情”一词表达了彼此间深厚的友谊。
“晴也须来,雨也须来”这句话表达了作者邀请的诚挚之情。下片则劝告好友到来后可以尽情畅饮,随意踏青。如果等到天晴之后再来,那时“人在天涯,春在天涯”,已经时过境迁了。整首词通俗易懂,流畅自然。情感真挚,清新雅洁。
《南乡一剪梅·招熊少府》评解详情»
虞集(1272~1348)是元代著名学者、诗人,字伯生,号道园,人称邵庵先生。他少年时没有接受家庭教育,曾跟随吴澄游历。成宗大德初年,他被荐为大都路儒学教授,后来成为李国子的助教和博士。仁宗时期,他被调任集贤修撰,并担任翰林待制。文宗即位后,他先后担任奎章阁侍书学士,并负责修订《经世大典》。他还著有《道园学古录》和《道园遗稿》等著作。
虞集以文名远播,与揭傒斯、柳贯、黄溍并称为“元儒四家”。在诗歌方面,他与揭傒斯、范梈、杨载齐名,被人们称为“元诗四家”。
关于虞集的出生和死亡年份,他出生于1272年,逝世于1348年。