《与歌者何戡》原文赏析

  • zhě
    kān
  • [
    táng
    dài
    ]
    liú
  • èr
    shí
    nián
    bié
    jīng
    chóng
    wén
    tiān
    shèng
    qíng
  • jiù
    rén
    weí
    yǒu
    kān
    zài
    gēng
    yīn
    qín
    chàng
    weì
    chéng

原文: 二十余年别帝京,重闻天乐不胜情。
旧人唯有何戡在,更与殷勤唱渭城。


相关标签:叙事抒情感慨

译文及注释

译文:我离开京城已经二十多年了,今天重听宫中的旧曲,心中感慨万千。当年我们老相识的人只剩下了何戡一个,他又殷勤地唱起了《渭城曲》。

注释:何戡:元和、长庆年间一位著名的歌手。
帝京:帝都,京都。
天乐:指宫中演奏的音乐。
不胜情:感情无法抑制。
更:再。
渭城:乐府曲名。亦名“阳关”。 《与歌者何戡》译文及注释详情»

赏析

于引发读者思考。诗人通过描绘自己二十余年前在帝京的经历和听到天乐的情景,暗示了一段历史事件和个人遭遇。读者需要思索诗人在长安的情况、离开帝京的原因以及二十多年的生活经历,以及与他一样离开帝京的朋友们的遭遇。这些问题涉及到了“永贞革新”的兴起和失败,保守势力对革新派的迫害,以及“二王八司马”的悲剧。诗人在诗中表达了自己的悲愤之情,但这种情感并不仅仅是因为重返长安和听到天乐,而是积郁于胸已久的。诗人通过描写何戡的存在和唱起《渭城曲》,进一步加深了悲痛的氛围。整首诗通过简洁而丰富的语言,引发了读者对历史和个人命运的思考。 《与歌者何戡》赏析详情»

唐代诗人刘禹锡的照片
刘禹锡

刘禹锡(772-842)是中国唐朝时期的文学家和哲学家。他出生于彭城(今徐州),是汉族人,祖籍洛阳。他自称是汉中山靖王的后裔。刘禹锡曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。

刘禹锡是唐代中晚期著名的诗人,被称为“诗豪”。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。他的诗作以婉约派为主,风格清新自然,表达了对自然景物和人生哲理的思考。

在政治上,刘禹锡主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。然而,他参与的永贞革新运动失败后被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德的历史学家和收藏家周新国先生的考证,刘禹锡在被贬期间写了著名的诗作《汉寿城春望》。

关于刘禹锡的生平和思想,还有许多其他的资料和作品可以进一步了解。

猜您喜欢

杨柳枝词九首

唐代 刘禹锡

塞北梅花羌笛吹,淮南桂树小山词。
请君莫奏前朝曲,听唱新翻杨柳枝。南陌东城春早时,相逢何处不依依?
桃红李白皆夸好,须得垂杨相发挥。凤阙轻遮翡翠帏,龙池遥望麴尘丝。
御沟春水相晖映,狂杀长安少年儿。金谷园中莺乱飞,铜驼陌上好风吹。
城东桃李须臾尽,争似垂杨无限时?花萼楼前初种时,美人楼上斗腰支。
如今抛掷长街里,露叶如啼欲恨谁?炀帝行宫汴水滨,数株残柳不胜春。
晚来风起花如雪,飞入宫墙不见人。御陌青门拂地垂,千条金缕万条丝。
如今绾作同心结,将赠行人知不知?城外春风吹酒旗,行人挥袂日西时。
长安陌上无穷树,唯有垂杨绾别离。轻盈袅娜占年华,舞榭妆楼处处遮。
春尽絮飞留不得,随风好去落谁家?

酬元九侍御赠璧竹鞭长句

唐代 刘禹锡

碧玉孤根生在林,美人相赠比双金。
初开郢客缄封后,想见巴山冰雪深。
多节本怀端直性,露青犹有岁寒心。
何时策马同归去,关树扶疏敲镫吟。

南海马大夫远示著述兼酬拙诗…

唐代 刘禹锡

汉家旄节付雄才,百越南溟统外台。身在绛纱传六艺,
腰悬青绶亚三台。连天浪静长鲸息,映日帆多宝舶来。
闻道楚氛犹未灭,终须旌旆扫云雷。