原文: 天地入胸臆,吁嗟生风雷。文章得其微,物象由我裁。
宋玉逞大句,李白飞狂才。苟非圣贤心,孰与造化该。
勉矣郑夫子,骊珠今始胎。
译文:如果一个人将天地都纳入心胸,叹息一声也会像狂风惊雷一样!一个人的文章能够写出极其精妙微小的变化,天地间万物变化的景象可以任由他去裁决。宋玉的文章呈现的是气势宏大的句子,李白的诗句满篇飞舞呈现的是不羁之才。如果没有一颗广阔的圣贤的心灵,怎么能够和天地万物的造化合拍。郑夫子,请好好用勤勉激励一下自己,因为贤才还刚刚成胎,离出生还远着那!
注释:吁嗟(yù jiē):感叹,叹息。微:指细微、奇妙之处。裁:裁剪,取舍。狂才:不羁之才。苟非:如果没有。孰与:和……谁……。骊珠:喻贤才。
《赠郑夫子鲂》译文及注释详情»
孟郊(751~814)是唐代著名诗人,字东野,汉族,出生于湖州武康(今浙江德清),祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。他是唐代现存诗歌最多的诗人之一,作品超过500首,其中以短篇的五言古诗最为著名。他的代表作之一是《游子吟》。
孟郊被称为“诗囚”,与贾岛齐名,人们称他们为“郊寒岛瘦”。他的诗歌充满了忧国忧民的情怀,对社会现实和人生苦难有深刻的思考和表达。他的诗作多以抒发个人情感和对社会不公的愤慨为主题,具有浓厚的悲愤色彩。
孟郊于元和九年在阌乡(今河南灵宝)因病去世。他的朋友张籍私谥他为贞曜先生,以表彰他在诗歌创作方面的卓越成就。