泪荷抛碎璧。正漏云筛雨,斜捎(shāo)窗隙。林声怨秋色。对小山不迭,寸眉愁碧。凉欺岸帻(zé)。暮砧(zhēn)催、银屏翦(jiǎn)尺。最无聊、燕去堂空,旧幕暗尘罗额。
注释:泪荷抛碎璧——眼泪像荷花一样散落,犹如碎了的玉璧。漏云筛雨——云漏下来的雨水,斜斜地透过窗户的缝隙。林声怨秋色——林中的声音怨恨着秋天的颜色。对小山不迭——对着小山不停地叹息。寸眉愁碧——眉毛纷纷皱起,愁苦之情溢于眉间。凉欺岸帻——凉风欺骗着岸边的帽子。暮砧催、银屏翦尺——傍晚的砧杵声催促着,银屏剪刀剪下一尺布料。最无聊、燕去堂空,旧幕暗尘罗额——最无聊的是,燕子已经离开了空荡荡的堂屋,旧幕帘上积满了尘土。
捎:一本作“梢”。迭:一本作“送”。
行客。西园有分,断柳凄花,似曾相识。西风破屐。林下路,水边石。念寒蛩(qióng)残梦,归鸿心事,那听江村夜笛。看雪飞、苹底芦梢,未如鬓白。
注释:行客——行走的客人。西园有分——西园有一片分别的景色,断柳凄花,似曾相识——断了的柳树凄凉地开着花,似乎曾经见过。西风破屐——西风刮破了鞋子。林下路,水边石——林中的小路,水边的石头。念寒蛩(qióng)残梦——想起寒蛩的残梦,归鸿心事——思念归鸿的心事,那听江村夜笛——听着江村夜晚的笛声。看雪飞、苹底芦梢——看着雪花飞舞,苹果树底下的芦苇尖。未如鬓白——还不如头发已经白了。
《瑞鹤仙·秋感》译文及注释详情»
瑞鹤仙是一种词牌名,出现在《清真集》和《梦窗词集》中,并被并入“高平调”中。不过,不同的作者在句豆上有一些差异。整首词共有一百二字,前片有十句七仄韵,后片有十二句六仄韵。上片的第二句和下片的第八句采用了上一、下四句的句式。
此外,有一本将“捎”写作“梢”,还有一本将“迭”写作“送”。
《瑞鹤仙·秋感》注释详情»
此词是一首以景衬情的词作,通过描写秋天的风雨景致和词人内心的感受,表达了对亲人的思念和对人生苦短的感慨。
上片以“泪荷”和“林声”两个景物为背景,描绘了风雨交加的秋天景色。词人用“泪荷”形容池中荷叶上的水珠,形象地表达了风雨的猛烈程度。同时,密集的雨点和风声使得林中发出似怨似泣的声音,给人一种愁煞人的感觉。词人凝视着雨幕中的小土山,山上的草木由碧转黄,引发了他对人生苦短的思考,因此愁上心头。
接下来的“凉欺”一句,词人因为凉风袭人而想到添衣,进而思念起曾为他制衣的亲人。他戴着头巾,却仍感到寒意,这让他想起添加衣衫。然而,他又想到那曾经为他赶制衣衫的人儿如今在何方,引发了他对亲人的思念之情。
接下来的“暮砧催、银屏剪尺”一句,是整首词中最惊心动魄的地方。词人听到砧声,想到裁剪衣物的人,这句话点出了制衣之人已经离去的事实。
最后的“燕去堂空”一句,词中的“燕”多指人,这里应该指词人的亲人。词人感叹人去楼空,只剩下他一个人,室中无人打扫,常常身沾灰尘,额触蛛网。这句话表达了词人的孤独和无助之情。
下片以“行客”和“西园”两个景物为背景,描绘了词人离乡背井的旅行生活和对过去的思念。词人是一个离井背乡,在外旅行谋生的人。他来到西园,看到的只有残柳败花,这凄凉的景色与他与苏姬分手时的西园景色相似,更加引起了他的伤感情绪。
整首词通过描写景物和词人的内心感受,表达了对亲人的思念和对人生苦短的感慨。词人通过描绘秋天的风雨景致和孤独的旅行生活,表达了对亲人的思念之情,同时也反思了人生的短暂和无常。整首词情感真挚,意境深远,给人以深深的触动。
《瑞鹤仙·秋感》鉴赏详情»
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。
吴文英是南宋时期的一位著名词人,他的词作数量丰富,风格雅致。他的词集《梦窗词集》存有三百四十余首词,分为四卷本和一卷本。
吴文英的词作以酬答、伤时与忆悼之作为主要题材,他的词作被称为“词中李商隐”,显示出他对李商隐的倾慕和受影响。然而,对于吴文英的词作,后世的品评却存在争论。
除了他的词作,关于吴文英的生平和死亡的具体细节目前尚不清楚。