远山随着空阔的长天没入了大海,我倚着高楼遥望海天之际,风势劲急黄昏时暮潮刚刚涌起。帘外斑鸠啼叫,周围一片细雨,几处闲置的冬田,隔河对岸开台春耕,趁着春雨锄地。嫩叶如烟雾缭绕着柳梢泛出新绿,想如今,这如烟的新绿定已染得西湖翠碧。我还记得当年在湖山深处隐居,两三株杨柳将柴门掩闭。
这春色使我愁烦。荒芜的沙洲古老的江岸,枝梗断折、浮萍疏散,还要漂流到何处江湾?我自己依然感到,腰围只怕衣带减短,孤灯会照得身影瘦怯孤单。我常常怀疑自己很快能见到她那桃花般美艳的容颜,为什么她近来,反而连书信都已绝断。纵然说书信遥远,为何连梦里都不见?
注释:
山阴:今浙江绍兴。
鸠:鸟名,俗称斑鸠。
动春锄:开始春耕。
禁柳:宫中的柳树,此泛指西湖一带柳树。
羞:怕。
淑:浦,水边。
断梗:用桃梗故事。
一帘鸠外雨:听帘外雨中鸠声。
古溆:古水浦渡头。
桃花面:指佳人。
《渡江云·山阴久客一再逢春回忆》译文及注释详情»
这篇创作背景是关于一首怀旧词的创作背景。这首词是在元世祖至元三十年(1293年)创作的。作者在1291年南归后,一直居住在山阴(今浙江绍兴),直到1299年回到杭州。因此,作者自称为“山阴久客”。词中提到“一再逢春”,说明这首词应该是在南归两年后创作的,当时作者已经四十七岁。 《渡江云·山阴久客一再逢春回忆》创作背景详情»
这首词是一首赠友之作,通过描写远望之景和近处的田园图画,表达了作者对杭州美景的思念之情。词中运用了倒装句和典故,使词意更加深远。上片以景出情,通过描写山空入海和倚楼望极所见,展现了壮阔的景象。接着,通过描写雨中春耕的农村风光,生动地展现了生活的气息。下片则表达了作者的伤春伤别之情,通过化用桃梗与沈约两个典故,写出了自己的漂泊与瘦弱。词中通过层层转折的描写,表达了作者对恋人的思念之情。整首词情感真挚,意脉清晰,层次井然,是一首优秀的词作。 《渡江云·山阴久客一再逢春回忆》鉴赏详情»
张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔。他是六世祖张俊的后裔,张俊是宋朝著名将领。张炎的父亲张枢是“西湖吟社”的重要成员,精通音律,与著名词人周密有交往。
张炎出生于1248年,他的前半生居住在临安,生活优裕。然而,宋朝灭亡后,他的家境逐渐中落,晚年过着漂泊落拓的生活。
张炎是一位重要的词人,他创作了《山中白云词》,共有302首存世。这些词作以山水自然景观为题材,表达了他对自然的热爱和对人生的思考。
除了词作,张炎还有另一个重要的贡献,那就是他创作了中国最早的词论专著《词源》。这本书总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”和“骚雅”为主要主张。《词源》对后世的词人和词学研究产生了深远的影响。
张炎于1320年去世,享年72岁。他的词作和词论成为了中国文学史上的重要遗产,对后世的词人和文学发展产生了深远的影响。
西风吹暮雪,寒禁水驿,倦客惨将归。
峭帆迷寸碧,木落淮南,望断片云飞。
梅边旧约,算只有饥饿斜晖。
愁岁阑、又成轻别,负了钓人矶。
堪悲。
江空天远,石老烟荒,问黄炉往事。
应念他、哀弦自理。
浊酒同携,重招楚魂何处,奈竟夕、空起相思。
眠未稳、朝来带眼都移。