译文:
你骑着征马,轻盈地离去;在秋天的城中,明月正圆。
匈奴的单于,请你不要靠近我们汉家的边塞,现在我们的都护将军正准备前往边关。
在汉家的驿道上,烽火接连燃起,胡地沙漠广袤,井泉难以寻觅。
一旦功成之后,要献上战利品,你这次北去,不用一年就能实现这一目标。
注释:
单(chán)于:指匈奴的单于都护府,是唐代六大都护府之一。辖治碛南突厥部落的各府州,大约相当于今天的河套以北地区,治所在云中。裴都护:关于他的事迹没有详细记载。都护:官名,都护府设有大都护、副都护,负责边防、行政和各族事务的管理。
征:即行,远行。
城秋:也写作“秋城”。
单于:这里指少数民族的首领。
临边:也写作“回边”。
驿:即驿道,这里指边防要道。烟火:即烽火。
胡沙:指少数民族居住的沙漠地区。乏:也写作“泛”。井泉:也写作“水泉”。
献捷:指战胜后所获得的俘虏和战利品。
经年:即一年,长时间。
《送单于裴都护赴西河》译文及注释详情»
崔颢的《送单于裴都护赴西河》是一首送别诗,也是一首边塞诗。诗中通过描写裴都护远赴边庭的情景,表达了诗人对友人离去的惆怅和对他的祝福。
诗的开头两句“征马去翩翩,城秋月正圆”写诗人送别裴都护,同时明月的圆满也暗示了诗人内心的无限惆怅。征马象征着裴都护远行,翩翩则赞美他的风度。城秋指的是送别的地点和时节。
颔联“单于莫近塞,都护欲临边”写裴都护远赴单于都护府镇守边关。这里的“单于”既是指敌人首领,又暗示了裴都护所去的地方。通过虚拟的告诫敌人的口吻,诗人表达了裴都护的强大声威,同时也谐谑而豪壮。
颈联“汉驿通烟火,胡沙乏井泉”描写了边防要道上的烽烟四起,表明边关形势紧急,也隐含了裴都护到任后边关的严密防备。胡地黄沙漫天,缺乏水泉,展现了边地的恶劣自然条件。这里的“胡沙”既是实写边地景象,也暗示了裴都护镇守边关的艰辛。
结尾两句“功成须献捷,未必去经年”写裴都护此去镇守边关,表达了他不必经过很长时间就能成功献捷的信心和期望。这与前面的“单于莫近塞”相呼应,既是夸赞和祝愿,也是一种勉励。
整首诗语言朴实,格调刚健高昂,充满了幽默和慷慨之气。正如徐献忠所言:“(崔)颢诗气格齐俊,声调倩美,其说塞垣景象,可与明远(鲍照)抗庭。”这首诗描绘了边塞的景象,与其他边塞诗人的作品相媲美。
《送单于裴都护赴西河》赏析详情»
崔颢(hào)(704—754),汴州(今河南开封市)人,唐代诗人。唐玄宗开元十一年(公元723年)进士,官至太仆寺丞,天宝中为司勋员外郎。最为人称道的是他那首《黄鹤楼》,据说李白为之搁笔,曾有“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”的赞叹。《全唐诗》收录诗四十二首。他秉性耿直,才思敏捷,其作品激昂豪放,气势宏伟,著有《崔颢集》。