《生查子·年年玉镜台》原文赏析

  • shēng
    chá
    ·
    nián
    nián
    jìng
    tái
  • [
    sòng
    dài
    ]
    zhū
    shū
    zhēn
  • nián
    nián
    jìng
    tái
    meí
    ruǐ
    gōng
    zhuāng
    kùn
    jīn
    suì
    weì
    hái
    jiā
    jiàn
    jiāng
    nán
    xìn
  • jiǔ
    cóng
    bié
    hòu
    shū
    leì
    xiàng
    chóu
    zhōng
    jìn
    yáo
    xiǎng
    chǔ
    yún
    shēn
    rén
    yuǎn
    tiān
    jìn

原文: 年年玉镜台,梅蕊宫妆困。今岁未还家,怕见江南信。
酒从别后疏,泪向愁中尽。遥想楚云深,人远天涯近。


相关标签:写人女子抒情思念愁绪生查子

译文及注释

译文:长时间地对着镜台打扮自己,都是把自己打扮成时髦的梅花宫妆,已经厌倦得毫无兴趣了。至今还没有见到心上人回来,非常希望收到他的信件,但又担心那封信里会报告他在外面遇到不幸的消息。

自从和他分别以后,我喝酒也少了,而在秋天的思念中流尽了眼泪。我每天都思念着远在江南的心上人,他去的地方比“天涯”还要遥远啊!

注释:镜台:上面装着镜子的梳妆台。
梅蕊宫妆:比喻女子华美的妆饰,或者比喻梅花。
江南信:表达对朋友的思念之情。
楚云:比喻女子秀美的发髻。 《生查子·年年玉镜台》译文及注释详情»

宋代诗人朱淑真的照片
朱淑真

朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,是宋代女诗人之一,也是唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。她出生于南宋初年,祖籍歙州(治今安徽歙县),有一种说法认为她是浙江海宁人,另一种说法认为她是浙江杭州人。她出生在一个仕宦之家,丈夫是一名文法小吏,但由于志趣不合,夫妻关系不和睦,最终导致丈夫抑郁而早逝。据传淑真过世后,她的父母将她生前的文稿全部烧毁。关于她的其他生平资料无法考证,没有确切的结论。现存的她的作品有《断肠诗集》和《断肠词》,这些作品是劫后余篇,幸存下来的。

猜您喜欢

生查子

元代 仇远

飞尘入建章,乐事难重见。白发故宫娃,闲说沈香宴。
霓裳秋梦寒,□及黏冰片。萤火起庭莎,犹忆轻罗扇。

生查子

宋代 向子諲

春山和恨长,秋水无言度。脉脉复盈盈,几点梨花雨。
深深一段愁,寂寂无行路。推去又还来,没个遮栏处。

生查子·落梅庭榭香

宋代 晏几道

落梅庭榭香,芳草池塘绿。春恨最关情,日过阑干曲。
几时花里闲,看得花枝足。醉后莫思家,借取师师宿。