译文:在正午时分,海棠花还沾着细雨,仅仅片刻之后,鲜艳的花朵就全部开放了。老去的人怜爱着娇嫩的花蕊,对着海棠花什么都说不出口。从万里之外传来了军队紧急报告,蒙古人大肆扫荡侵犯的消息。可怜锦江头处的川蜀之地,战火依然燃烧,没有停息啊。
注释:疏雨:细雨。
一饷:吃一顿饭的时间,片刻。柳永《鹤冲天》:青春都一饷。饷,古代指军粮,饭食。
胭脂:用于化妆或者作画的红色颜料,此处指鲜艳的花朵。
惜:怜爱。
羽书:古代的紧急军事文书插有羽毛,故称羽书。
狐嗥兔舞:指蒙古人的侵犯。词人作此词的三年前,蒙古军便开始侵扰四川,作此词的一年前,蒙古军已连败宋军,到达合州(今合川)。
濯锦古江:即锦江。代指遭受战火的四川,至今四川还有以“濯锦之江”命名的锦江区。
飞景:宝剑名。曹丕《典论》:“二十四年二月壬午,造百辟宝剑。长四尺二寸,淬以清漳,厉以礛诸,饰以文玉,表以通犀,光似流星,名曰飞景。”这里代表战火。
《海棠春·已未清明对海棠有赋》译文及注释详情»
这首词以描写海棠为主题,表达了作者对国家事务的忧虑和壮志豪情。作者在庆无府任职期间已经是六十五岁了,之前曾多次担任重要职务,但也多次被降职,经历了宦海的沉浮,心情不免有些消沉。然而,在庆元任职期间,他仍然尽职尽责,并创作了三百多首诗词作品,其中也有不少佳作,读这首词可以看出他的心境。
词的开头就是描写海棠的美景。“海棠亭午沾疏雨,便一饷、胭脂尽吐。”在清明时节,自然界的景物变化迅速。中午下了一阵疏雨,海棠花就迅速绽放出美丽的花朵,作者通过使用“一饷”、“尽”这样的词语,生动地表达了观赏者的惊喜之情。而海棠在沾雨之后更加鲜活冶艳,更加受人喜爱。词人面对如此美景,似乎有些不知所措了。
“老去惜花心,相对花无语。”这句词表达了作者对自己老去的感慨,以及与花朵相对比的无言之感。
下片则通过眼前的海棠引发了对四川战况的联想。“羽书万里飞来处,报扫荡、狐嗥兔舞。”“狐嗥兔舞”指的是蒙古入侵。在吴潜写这首词的前三年,蒙古就开始侵扰四川,前一年蒙古可汗蒙哥亲率十万军队进攻川蜀,连败宋军,但在到达合州时,遭到守将王坚的顽强抵抗,蒙古派来招降的使臣也被王坚处死,这使得蒙哥的军事行动受到了很大的挫折,因此曾一度考虑撤退。这大约就是羽书所报告的内容。词人通过跳跃式的思维来写这个事件,可以想象到他内心的振奋。
“濯锦古江头,飞景还如许!”这两句的意思是:锦江头的海棠依然如此艳丽!这里使用了“濯锦”这个词,使海棠花更加美丽,真是锦上添花。句子中的“江头”前面还有一个“古”字,似乎表示:我们华夏古来繁华之地,怎容让狐兔闯入!
这首词描写了词人在衰老之年观赏海棠的情景,通过联想到“海棠国”的战局,表现了烈士晚年对国家事务的忧虑和忠诚。
《海棠春·已未清明对海棠有赋》鉴赏详情»
吴潜(1195—1262),字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。他于宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,后迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)他被任命为参知政事,拜为右丞相兼枢密使,封崇国公。然而次年他被罢相。开庆元年(1259),元兵南侵攻鄂州,吴潜被任命为左丞相,封庆国公,后来改封许国公。然而他被贾似道等人排挤,再次被罢相,被贬谪到建昌军,后来又被徙到潮州、循州。
吴潜与姜夔、吴文英等人有交往,但他的词风更接近于辛弃疾。他的词作多抒发了他对于济时忧国的抱负和对于报国无门的悲愤之情。他的词格调沉郁,感慨特深。他著有《履斋遗集》,并且还有一部词集《履斋诗余》。关于吴潜的生平和作品,这些著作都提供了重要的资料。
番阳先生万人敌,少来翻书始成癖。
风前白眼望青天,笑捉短须吟惜惜。
地祇关铁掣临贺,天家宝场正中划。
万空扶坎觅坤苗,凿尽顽阴冶清液。
锲磨镵铝归高手,养水工夫价连璧。
别斲圆虚费钴鉧,粉白黛绿低真色。
传看代北青氍毹,一泓几动春消息。
无论丞相戒扑满,先许司空炽然石。
楚萍赫赤浪传甘,秦缶模糊徒荐客。
由来此秘似未睹,琐琐搔爬嗤美炙。
先生早茂椿松姿,道韵仙风方日逼。
胡麻青?饭调饥,夜榻抱弓跧七尺。
粉闱聊当襆被游,赍携不靳胡奴力。
大鼾酣酣动蛰雷,霜飙涩尽铜壶滴。
青螺仙女暮成炊,绿竹夫人寒卧壁。
兴来活笔卷天潢,南国小巫阴褫魄。
悠悠万物何亲疏,新故终缘世情隔。
夏裘秋箑竟谁负,寝庙偃溲转身易。
昨布东皇九十春,融冶一番浮绮席。
莫学长檠换短檠,惜惜鸱夷两抛掷。