译文:
今年外出游玩的时候,自己独自来到了长安,没有朋友同游心中带着春愁来看春天,没有了春天的感觉。
上林苑中的花白白地开放了,细柳营前的柳叶也徒有新芽。
朋友们这时在南桥应该玩得正是尽兴,将军府里朋友们欢聚都不愿散去。
我在这里向着遥远的洛阳,对着春天的景物说,等我和朋友再相聚的时候明年的春天一定要加倍地还给我一个更美的春色啊!
注释:
京中:指西京长安。
游寓(yù):寓寄他乡。秦:指长安。
上林苑:汉武帝刘彻于建元二年(公元前138)在秦代的一个旧苑址上扩建而成的宫苑,规模宏伟,宫室众多,有多种功能和游乐内容,今已无存。这里借指长安园林。徒:徒然。
细柳:古地名,在今陕西省咸阳西南,渭河北岸。汉文帝时周亚夫为将在此驻军,称为“细柳营”,这里借指军营。漫:随意,没有约束。
南桥:洛阳城中一游览处。
西第:东汉外戚梁冀为大将军,起府第在洛阳城西。因马融曾为写《大将军第颂》,后人称之为西第。这里泛指豪华府第。留宾:汉游侠陈遵,豪饮好客,宴会时常取客人车辖投入井中,以防客人中途离去,留宾即出自此曲故。
风日:指洛阳的春日美景。这里是借代在洛阳赏春的朋友。
《春日京中有怀》译文及注释详情»
《春日京中有怀》是杜审言在唐代长安时期创作的一篇诗作。这篇诗作大约创作于长安二年或三年的春天,也就是公元702或703年。当时,唐代的东都是洛阳,而长安则是西都。武则天长期居住在洛阳,只在701年至703年期间曾一度回到西京长安。而杜审言正好随驾前往西都长安。
在这个春天的日子里,长安的鲜花盛开,美景如画。面对这样的景色,杜审言的思念之情油然而生,他怀念起远方的朋友。于是,他写下了这篇《春日京中有怀》。这首诗作表达了杜审言对友谊的珍视和思念之情,同时也展现了他对春天美好景色的赞美和感慨。
通过这篇诗作,我们可以感受到杜审言对友情的真挚和深情。他在远离家乡的异地,思念着与他有着深厚情谊的朋友们。同时,他也通过描绘春天的美景,表达了对生活的热爱和对自然的赞美。这篇诗作不仅展示了杜审言的才华,也让我们感受到了他对友情和自然的独特感悟。
总之,《春日京中有怀》是杜审言在唐代长安时期创作的一篇诗作,通过描绘春天的美景和表达对友情的思念,展现了他对生活和自然的热爱。这篇诗作不仅是杜审言才华的展示,也是他对友情和自然的独特感悟的表达。
《春日京中有怀》创作背景详情»
阳亲朋,一曲新词酒一杯”,尾联是诗人对友人的寄语。他寄托了对友人的思念之情,希望友人能够享受春天的美好,同时也表达了自己对友人的祝福之意。这句诗以简洁明了的语言,表达了诗人对友人的深情厚意,展现了友情的珍贵和重要性。
整首诗以平缓的语调叙述,通过对宦游的时间、地点的交代,勾勒出了诗人独游异乡的寂寥情怀。诗人通过对长安景色的描绘,表达了对故乡的思念之情。同时,通过对友人的寄语,展现了诗人对友情的珍视和祝福之意。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄州襄阳人。他是大诗人杜甫的祖父。杜审言在唐高宗咸亨年间考中进士,但在唐中宗时期因与张易之兄弟交往被流放到峰州(今越南越池东南)。他曾担任隰城尉、洛阳丞等小官,后来累官修文馆直学士。他与李峤、崔融、苏味道并称为“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一。他的作品多以朴素自然为特点,尤其擅长五言律诗,格律谨严。杜审言的诗歌风格深受后世诗人的推崇和模仿。他的生平和作品对于研究唐代文学和诗歌发展具有重要意义。