译文:在水边形成一排的柳树斜对着我的窗户,它们的枝条已经衰败,零零落落地堆积在江岸边上。
这时,寒风吹过,把柳树的枯枝吹断,惊动了一群正在江边栖息的寒鸥。
注释:柳汀(liǔ tīng):指柳树成行的水边平地。
《冬柳》译文及注释详情»
这篇简析主要是对一首诗的内容进行解读。诗的前两句描述了柳树的地理位置和衰落形态,是一种静态的景象。诗人住在郊外,他的窗户正好对着一排柳树,但是他却写的是柳树对着他的门窗,这种描写显得新奇别致。
接下来的两句转而描写了动态的景象:霜风劲吹,枯枝断落,鸥鸟惊飞。诗人用简练的笔墨描绘出了一个生动的画面,让人感受到冬天早晨江边的寒冷和冷清。整首诗不仅在意境上独具匠心,而且在题材上也与众不同,读者在欣赏时应特别注意这一写作特点。
《冬柳》简析详情»
陆龟蒙(?~公元881年)是唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,出生于江苏吴县。他曾担任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里。陆龟蒙编著了《甫里先生文集》等著作。
陆龟蒙的小品文主要收录在《笠泽丛书》中,这些作品现实针对性强,议论也颇精准。其中包括《野庙碑》、《记稻鼠》等作品。他与皮日休交友,被世人称为“皮陆”。陆龟蒙的诗作以描写景物和咏物为主题。
关于陆龟蒙的出生和死亡的具体时间和细节目前无法确定。