译文:去年春天,牡丹花凋零了,我的眼泪打湿了那深红小笺,怨恨与牡丹的离别。常常担心这样的离别,就像楚襄王和巫山神女在梦中幽会一样,一旦分散就再也无法聚集,为什么又会像武陵人那样偶然相遇呢?牡丹花散发着芳香,传递着她的情意,虽然没有说出一句话,但我们的心灵彼此相通。我只想在花栏边安放床榻,这样在夜深人静的时候,与牡丹花互相倾诉相思之情。
注释:去春:去年春天。零落:飘零、凋零。
红笺(jiān):指薛涛纸,是诗人创制的深红小笺。
巫峡散:典出于战国楚宋玉《高唐赋》中楚襄王和巫山神女梦中幽会的故事。
武陵期:指晋代陶渊明《桃花源记》中武陵渔人意外发现桃花源仙境和传说中刘晨、阮肇遇仙女的故事。唐人多把武陵渔人和刘晨、阮肇遇仙女的故事联系在一起,见王涣《惘怅诗》。
馨香:芳香。
枕席:泛指床榻。
《牡丹》译文及注释详情»
这段背景描述了唐代才子薛涛与名家元稹的交往。薛涛是一个有才华的文人,经常与其他名家唱和交往。然而,他对元稹产生了特殊的情感。元稹当时是一位监察御史,被派往蜀地执行任务。听闻元稹的名声,薛涛对他产生了浓厚的兴趣。两人相见后,彼此倾心交谈,并以诗歌作为交流的方式。他们成为了知己。在分别时,薛涛写了一首名为《牡丹》的诗,赠送给元稹,祝愿他平安归京。 《牡丹》创作背景详情»
这首诗以牡丹为主题,将牡丹拟人化,将其比作诗人热恋中的情人。诗的结构分为四联,每联都表达了诗人对牡丹的思念和情感。整首诗情感起伏跌宕,笔触细腻曲折,给人留下深刻的印象。
首联写诗人与牡丹去年分别的情景,以泪湿红笺来表达诗人的伤感和思念之情。这句诗让人感受到诗人的真实情感,使读者能够更好地融入诗中。
颔联使用了巫山神女和武陵渔人的典故,将牡丹与诗人的相逢比作神仙奇遇。诗人担心与牡丹的离别会像巫山云雨一样永远分散,但突然的相逢却给诗人带来了难得的喜悦。这两句诗巧妙地运用了典故,使诗中的情感更加丰富多样。
颈联再次表达了诗人对牡丹的深情厚意,表示彼此相知不忘。这两句诗以牡丹的馨香传情,人与花相通,彼此心知肚明。这种含蓄而深刻的表达方式使诗中的情感更加真实动人。
尾联将诗情推向高潮,诗人希望与牡丹共度美好时光,深夜相互倾诉相思之情。这两句诗表达了诗人对牡丹的渴望和深深的相思之情,给人以新奇而透彻的感受。
整首诗将牡丹拟人化,用向情人倾诉衷肠的口吻来写,给人以新颖别致、亲切感人的感受。诗中的情感跌宕起伏,笔触细腻曲折,给人留下深刻的印象,展现了诗人的艺术魅力。
《牡丹》赏析详情»
薛涛(约768~832年)是唐代女诗人,字洪度,出生于长安(今陕西西安)。她的父亲薛郧是一位官员,因此她随父亲来到蜀地,并在成都定居。在成都期间,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换了十一届,而薛涛与其中大多数节度使都有诗文往来。
在韦皋担任节度使时,他曾拟奏请唐德宗授予薛涛秘书省校书郎官衔,但由于受到旧例的限制,这一提议未能实现。然而,人们仍然称她为“女校书”。薛涛曾居住在浣花溪上,她制作了桃红色的小笺来写诗,后来人们仿制了这种笺纸,称之为“薛涛笺”。
薛涛的墓地位于成都望江楼公园内。