酷暑天,葵榴发,喷鼻香十里荷花。兰舟斜缆垂扬下,只宜辅枕簟(竹席)向凉亭披襟(敞开衣襟)散发。
兰舟:用木兰树做的船。木兰树质坚硬耐腐蚀,宜于做船。
簟:竹席。披襟散发:敞开衣襟,散开头发。
《得胜乐·夏》译文及注释详情»
兰舟:用木兰树制作的船。木兰树的木质坚硬且耐腐蚀,非常适合用来制作船只。在马戴的《楚江怀古》中有这样的描述:“猿猴在洞庭湖边的树上啼叫,而人们则乘坐着木兰船。”这句诗意味着人们在湖上乘坐着木兰船,享受着大自然的美景。
簟(dian):指竹席。在古代,人们常常使用竹席来铺在床上或地上,以增加舒适度。这里的簟指的是竹席。
披襟散发:形容敞开衣襟,散开头发的样子。当人们感到舒适或放松时,常常会敞开衣襟,让头发自然散开。这个词语用来形容人们在船上放松自在的样子。
《得胜乐·夏》注释详情»
白朴(1226—约1306)是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家。他原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。他是汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。
白朴与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。他的代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。
关于白朴的出生和死亡的具体时间,文献中并没有明确的记载。根据历史学家的研究,他的出生年份大约在1226年左右,去世时间约在1306年左右。这些年份只是根据相关文献和研究推测得出的,并非确凿无疑的事实。
总的来说,白朴是元代一位杰出的文学家和曲作家,他的作品对元曲的发展和传承起到了重要的作用。他的代表作品至今仍被广泛传诵和演出,展示了他在文学创作方面的才华和造诣。