译文:
你独自靠着船舷向远处的岸边望去,淅淅沥沥的雨快要停歇了。天空中还是布满了黑云,让人觉得仿佛到了傍晚时分。水边的小洲上一片寂静,并没有采摘香草的女子。放眼望去,只见双双鸥鹭立在水边。一阵风拂过芦苇荡,芦苇轻轻摇晃,几点渔灯时隐时现。舟上两人在闲谈,一问“今晚宿在哪儿”?一手遥指远处,烟雨绿树中隐藏着一处村庄。
你四处为官,早已成了他乡客。闲倚桅杆凝思长久立。望,万水千山迷茫远近处。家乡在何处。子别后、亭台楼榭依旧在,不见人欢聚。想到此、肝肠寸断,离情苦。却听到,杜鹃声声叫:不如归去“,让你更添愁绪。
注释:
稍觉:渐渐感觉到。
拾翠:拾,拾取。翠,翡翠鸟的羽毛。指古代妇女出游时的嬉戏。
蒹葭(jiānjiā):芦苇。
画桡(ráo):彩绘的浆,泛指船桨。
游宦:即宦游,离开家乡到外地去求官或做官。
羁旅:长期聚居他乡的一族。
樯:桅杆。
乡关:故乡
榭:建筑在台上或水上的房屋。
孤;少。
《安公子·远岸收残雨》译文及注释详情»
柳永是中国宋代著名的文学家和音乐家,他的创作背景与他的个人经历密切相关。根据记载,柳永于宋仁宗景祜元年(1034年)中进士,之后被派往江浙、关中等地任职。然而,尽管他有才华和能力,但由于官位低微,柳永一直郁郁不得志。
这段创作背景可以从柳永的词作中找到一些线索。其中一首词中有“游宦成羁旅”之句,这可以推测为他在入仕后创作的作品。这句话表达了他在官场上的无奈和困境,他感到自己像是一个流浪者,无法摆脱束缚。
柳永的创作背景也反映了当时社会的一些现实问题。宋代官场腐败,官员的晋升往往不仅仅取决于才能和能力,还与家世和背景有关。柳永作为一个官位低微的官员,很难得到重视和提升,这使得他的才华无法得到充分发挥。
然而,尽管柳永在官场上遭遇了挫折,他的创作却取得了巨大的成功。他以其独特的才华和对爱情的深刻理解而闻名,他的词作流传至今,成为中国文学史上的经典之作。
总之,柳永的创作背景是他在宋代官场中的低微地位和不得志的经历。这些经历激发了他对爱情和人生的思考,成为他创作优秀词作的重要动力。柳永的作品不仅反映了个人的情感和心境,也折射出当时社会的一些现实问题。
《安公子·远岸收残雨》创作背景详情»
此,诗人通过描写景物、人物和动作,展现出江天过雨、孤舟停泊、汀洲鸥鹭、渔船灯火等一系列景象,同时也表达了词人内心的孤独寂寞和船家的行程安排。整篇词以景物描写为主线,通过细腻的描绘和独特的语言表达,使读者能够感受到江天过雨的宁静、孤舟停泊的寂寞、汀洲鸥鹭的优雅和渔船灯火的闪烁。同时,词人通过描写船家的语言和动作,展现了他们的生活状态和行程安排,使整篇词更加生动、真实。整体而言,这篇词以细腻的描写和独特的语言表达,展现了江天过雨的美丽景色和人物的内心世界,给人以深深的韵味和思考。 《安公子·远岸收残雨》鉴赏详情»
这篇赏析主要是对一首词的分析和解读。这首词是一首典型的游宦思归之作,表达了作者长年落魄、官场失意的萧索情怀。
上片主要写景,时间是作者搭船到某处去的一个下午。词的开头两句写江天过雨之景,雨快下完了,才觉得江天渐晚。接着描述了风雨孤舟的情景,因雨不能行驶,旅人蛰居舟中,抑郁无聊。通过时间、地点、人物的描写,展示了作者的内心活动。接下来的“拾翠”二句,是写即目所见。汀洲之上,有水禽栖息,拾翠之人已经归去。而以“双双”形容“鸥鹭”,更加突出了景中的情感。拾翠佳人,即水边采摘香草的少女。鸥鹭成双,自己则块然独处孤舟,一对衬,进一步向读者展开了作者的内心活动。接着的“望几点”句,写由傍晚而转入夜间。渔灯已明,但由于是远望,又隔有蒹葭,所以说是“隐映”,是远处所见。“停画桡”句,则是已身所,近处所闻。“道去程”二句,是舟人的语言和动作。“前村烟树”,本属实景,而冠以“遥指”二字,则是虚写。这两句把船家对行程的安排,他们的神情、口吻以及依约隐现的前村,都勾画了出来,用笔极其简练,而又生动、真切。上片由雨而暮,由暮而夜,用顺叙的方法铺写景物,景中有情。
过片“游宦成羁旅”是全词的中心,为上片哀景作注,同时又引出下文,由当夜的去程而念及长年行役之苦。“短樯”七字,正面写出舟中百无聊赖的生活。“万水”两句,从“凝伫”来,因眺望已久,所见则“万水千山”,所思则“乡关何处”。“迷远近”虽指目“迷”,也是心“迷”。“自别后”以下,直接“乡关何处”展开叙说。“风亭”七字,追忆过去,慨叹现。昔日良辰美景,胜地欢游,此时则短樯独处,离怀渺渺,用一“孤”字将今昔分开,亭榭风月依然,但人却不能欢聚了。“刚断肠”以下,是说离情正苦,归期无定,而杜宇声声,劝人归去,愈觉不堪。这首词先景后情,情贯全篇,中间以“游宦成羁旅”五个字相连,景为情设,情由景生,结构精美,是一首工巧之作。
《安公子·远岸收残雨》赏析详情»
柳永(约987年—约1053年)是北宋时期著名的词人,也是婉约派的代表人物。他出生在汉族家庭,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又被称为柳七。他在宋仁宗朝考中进士,后来担任屯田员外郎的官职,因此被称为柳屯田。
柳永自称“奉旨填词柳三变”,一生致力于词的创作,自称“白衣卿相”。他的词作多描绘城市风光和歌妓生活,尤其擅长抒写羁旅行役之情,创作的慢词较多。他的词作铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,因此在当时广泛流传,人们常说“凡有井水饮处,皆能歌柳词”。他是婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有着重大的影响。
柳永的代表作品包括《雨霖铃》和《八声甘州》。《雨霖铃》以描写雨夜中思念之情为主题,表达了对离别的思念之情。《八声甘州》则以描写甘州的美景和离别之苦为主题,表达了对故乡的思念之情。这两首词作都以其优美的语言和深情的表达而广受赞誉。
关于柳永的生平和死亡,由于历史记载的不完整,具体的时间和细节并不清楚。根据传说,柳永在约1053年去世,享年约66岁。他的词作虽然在他的一生中广泛流传,但他本人并没有得到太多的官职和荣誉。然而,他的词作却在后世被广泛传颂,成为中国文学史上的重要人物之一。