《王孙游》原文赏析

  • wáng
    sūn
    yóu
  • [
    nán
    beǐ
    cháo
    ]
    xiè
  • 绿
    cǎo
    màn
    shù
    hóng
    yīng
  • lún
    jūn
    guī
    jūn
    guī
    fāng
    xiē

原文: 绿草蔓如丝,杂树红英发。
无论君不归,君归芳已歇。


相关标签:古诗三百首乐府春天写景惜时

译文及注释

译文:
春天,绿草如丝蔓延大地,各类树上红花竞放,绚丽夺目。
且不说心上人儿不归来,即使回来,春天也已经过去了。

注释:
蔓:蔓延。
英:花。
无论:莫说。
歇:尽。

补充汉字译文及注释:
春天,绿草如丝蔓(màn)延大地,各类树上红花竞放,绚丽夺目。
且不说心上人儿不归来,即使回来,春天也已经过去了。

注释:
蔓(màn):蔓延。
英(yīng):花。
无论(wú lùn):莫说。
歇(xiē):尽。 《王孙游》译文及注释详情»

赏析

《王孙游》这首小诗中,谢眺通过描写春天的景色和思妇的内心感受,展现了生命的短暂和时光的流逝。诗中的绿草和红花象征着春天的生机和美丽,而思妇对于春天的珍惜和留恋则表达了她对丈夫归来的期待和对青春的无奈。诗歌的艺术风格独特,既有雅致的文人风格,又融入了南朝乐府民歌的形式,展现了齐梁间诗歌创作雅俗结合的倾向。整首诗短小精练,情感真挚,展现了诗人对生命和时光的深刻思考。 《王孙游》赏析详情»

金朝诗人谢朓的照片
谢朓

谢朓(464~499年),字玄晖,是南朝齐时期著名的山水诗人。他出生在汉族的陈郡阳夏(今河南太康县),出身于世家大族。谢朓与谢灵运是同族,被世人称为“小谢”。

谢朓最初担任竟陵王萧子良的功曹和文学官,成为了“竟陵八友”之一。后来他被任命为宣城太守,最终成为尚书吏部郎,又被称为谢宣城和谢吏部。

然而,在东昏侯永元初年,谢朓遭到始安王萧遥光的诬陷,被关进监狱并最终死去。

谢朓曾与沈约等人共同创造了“永明体”,他的诗歌作品至今保存了200多首。这些诗作大多描写自然景物,也有直抒怀抱之作,其诗风清新秀丽,圆美流转,善于开篇,常有佳句。此外,他的诗歌平仄协调,对偶工整,开启了唐代律绝诗的先河。

猜您喜欢

桃花

唐代 元稹

桃花浅深处,似匀深浅妆。
春风助肠断,吹落白衣裳。

春日偶成

宋代 程颢

云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。
时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。

喜张沨及第

唐代 赵嘏

春雪满空来,触处似花开。
不知园里树,若个是真梅。