桃花浅深处,似匀深浅妆。
桃花的花瓣深浅不一,就像女子的妆容一样,浓妆淡抹总相宜。
注释:桃花的花瓣颜色浅深不一,就像女子的妆容一样,无论浓妆还是淡妆都很适合。
春风助肠断,吹落白衣裳。
春风吹过一片片粉白的花瓣,凋落好似白色的衣裳,让人更加忧伤!
注释:春风吹过,使人的情肠断裂,吹落的花瓣好像白色的衣裳,让人更加悲伤!
《桃花》译文及注释详情»
桃花的花瓣深浅不一,就像女子的妆容一样,浓妆淡抹总相宜。春风吹过一片片粉白的花瓣,凋落好似白色的衣裳,让人更加忧伤。
桃花的花瓣有浅有深,就像女子的妆容一样,浓妆淡抹总是合适的。春风吹过,一片片粉白的花瓣飘落下来,像是凋谢的白色衣裳,让人感到更加忧伤。
《桃花》译文详情»
元稹(779年-831年)是唐代宗大历十四年至文宗大和五年间的诗人,字微之,别字威明,出生于唐朝洛阳(今河南洛阳)。他的父亲是元宽,母亲是郑氏。元稹是北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍的十四世孙。
在早年,元稹与白居易共同提倡“新乐府”,致力于创作新的乐府诗。乐府是一种古代的民歌体裁,元稹和白居易试图通过创新和改革,使乐府诗重新焕发活力。
元稹的诗歌作品以其细腻的描写和感人的情感而闻名。他的作品多涉及爱情、离别、人生哲理等主题,表达了他对人生的思考和感悟。他的诗风清新自然,语言优美流畅,被誉为“元白”,与白居易并称。
元稹的生平和事迹还有待进一步补充。