《咏芙蓉》原文赏析

  • yǒng
    róng
  • [
    nán
    beǐ
    cháo
    ]
    shěn
    yuē
  • weī
    fēng
    yáo
    qīng
    lòu
    zhū
    fáng
  • zhōng
    chí
    suǒ
    绿
    dài
    fàn
    hóng
    guāng

原文: 微风摇紫叶,轻露拂朱房。
中池所以绿,待我泛红光。


相关标签:荷花

译文及注释

译文:微风吹拂使树叶摇晃,轻轻的露珠粘在房子上。
补充:微风轻轻吹拂着树叶,使其摇晃不已,而轻柔的露珠则黏附在房子上。

水池中的水之所以发出绿光,是因为在等我释放红光。
补充:水池中的水为何会发出绿光,是因为它在等待我释放红光。

注释:所以:表示原因或情由。 《咏芙蓉》译文及注释详情»

南北朝诗人沈约的照片
沈约

沈约(441~513年)是南朝时期的一位著名史学家和文学家。他出生在吴兴武康(今浙江湖州德清),是汉族人。沈约出身于门阀士族家庭,家族社会地位显赫,被誉为“江东之豪,莫强周、沈”。

沈约的祖父是沈林子,他是宋征虏将军。而沈约的父亲是沈璞,他曾担任宋淮南太守,但在元嘉末年被诛杀。由于家族的倒霉,沈约从小就生活在孤贫流离的环境中。然而,他却笃志好学,努力追求知识,广泛涉猎各种群籍,尤其擅长诗文创作。

沈约历仕宋、齐、梁三朝,担任过宋朝的记室参军和尚书度支郎。他的主要著作包括《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,还有《四声谱》。然而,除了《宋书》之外,他的其他作品大多已经失传。

总的来说,沈约是南朝时期一位卓越的史学家和文学家,他的著作对于研究当时历史和文化具有重要价值。

猜您喜欢

陈遗至孝

南北朝 刘义庆

陈遗至孝。
母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮收焦饭,归以遗母。
后值孙恩掠郡,郡守袁山松即日出征。
时遗已聚敛得数斗焦饭,未及归家,遂携而从军。
与孙恩战,败,军人溃散,遁入山泽,无以为粮,有饥馁而死者。
遗独以焦饭得活,时人以为至孝之报也。

泛南湖至石帆诗

南北朝 谢惠连

轨息陆途初,枻鼓川路始。
涟漪繁波漾,参差层峰峙。
萧疏野趣生,逶迤白云起。
登陟苦跋涉,?盼乐心耳。
即玩玩有竭,在兴兴无已。

从斤竹涧越岭溪行

南北朝 谢灵运

猿鸣诚知曙,谷幽光未显。
岩下云方合,花上露犹泫。
逶迤傍隈隩,迢递陟陉岘。
过涧既厉急,登栈亦陵缅。
川渚屡径复,乘流玩回转。
苹萍泛沉深,菰蒲冒清浅。
企石挹飞泉,攀林摘叶卷。
想见山阿人,薜萝若在眼。
握兰勤徒结,折麻心莫展。
情用赏为美,事昧竟谁辨?
观此遗物虑,一悟得所遣。