《昭君辞》原文赏析

  • zhāo
    jūn
  • [
    nán
    beǐ
    cháo
    ]
    shěn
    yuē
  • cháo
    xiāng
    diàn
    殿
    fén
    yīn
  • huái
    怀
    jiǔ
    shì
    liǎn
    shuāng
    é
  • zhān
    zhuāng
    zhàn
    lòu
    rào
    zhuàng
    liú
  • jiàn
    bēn
    shā
    shāo
    jiào
    zhuàn
    péng
    duō
  • shuò
    fēng
    fàn
    feī
    zhí
    shāng
    luó
  • xián
    shì
    nán
    wàng
    guān
    shān
    cuó
    é
  • shǐ
    zuò
    yáng
    chūn
    zhōng
    chéng
    hán
  • weí
    yǒu
    sān
    míng
    yuè
    zàn
    jīng
    guò

原文: 朝发披香殿,夕济汾阴河。
于兹怀九逝,自此敛双蛾。
沾妆如湛露,绕臆状流波。
日见奔沙起,稍觉转蓬多。
朔风犯肌骨,非直伤绮罗。
衔涕试南望,关山郁嵯峨。
始作阳春曲,终成苦寒歌。
惟有三五夜,明月暂经过。


相关标签:写人抒情伤怀凄苦

译文及注释

译文:早上离开汉代后宫,晚上渡过汾水。
此时已远离故乡离匈奴更近了,不由得黯然魂逝,自此双眉紧锁,愁苦满怀。
沾在粉妆上的泪水犹如浓重的露水,泪水环绕眼睑状似流波。
每天可见之处风沙奔腾,随风飘转的蓬草也随处可见。
外凛冽的寒风,不仅侵透了身上的绮罗,深入骨髓。
南望故国泪流满面,然而关山阻隔再不能回去。
试图用欢乐的曲子排遣心中的哀怨,始终无法弹出。
南归无望,日后唯有每月十五的夜晚,月圆之时,聊以望月来寄托相思之情。

注释:
披香殿:汉后宫宫殿之一。
济:渡。
汾阴:地名。在今山西省万荣县境内。因在汾水之南而名。汉武帝时曾于此得宝鼎。汾阴河,似指汾水。
怀:怀念。胸怀。
九折:九曲九折。愁肠寸断也。九折黄河。九折坡。
敛:收敛,紧皱。
双蛾:一双蛾眉。
沾妆:接触化妆。
湛露:浓重的露水。
绕臆:绕心得胸臆,缠绕的臆想。
状:形状似。
流波:流水。比喻晶莹流转的眼波。
奔沙:奔腾的风沙。
稍觉:逐渐觉得。
转蓬:随风飘转的蓬草。
胡风:胡地的风。
肌骨:肌肤和骨头。
非直:不是直接。
绮罗:有文采的轻纱罗衣。我意,指美人。
衔涕:含着泪涕。
试:尝试。
郁:郁郁葱葱。
嵯峨:山高峻貌。
阳春曲:古曲。
苦寒歌:古词牌。
三五:十五,半月。 《昭君辞》译文及注释详情»

赏析

君孤独无依的境遇。这些景象的描绘,不仅增加了诗歌的艺术感染力,也更加突出了昭君离乡背井的艰辛和孤独。



接下来的两句诗,作者通过描写昭君的心情变化,进一步展现了她的离愁别恨。“望乡”二句写昭君望着远方的故乡,心中充满了思乡之情。她的眼泪如同江河一般,不停地流淌,表达了她对故土的深深眷恋之情。而“望亲”二句则写昭君思念亲人的心情。“亲”字既指昭君的亲人,也可以理解为她对故乡的亲切感情。这两句诗通过对昭君内心情感的描绘,使读者更加能够感受到她的离愁别恨和思乡之情。



最后两句诗则写昭君在匈奴的生活。“燕然”二句写昭君在匈奴的宫殿中,她的容颜已经不再年轻美丽,而是因思乡之情而憔悴。她的心情如同风中的燕子一般,飘忽不定。而“燕然”二句也可以理解为昭君在匈奴的生活并不如意,她的心灵受到了伤害,变得疲惫不堪。“燕然”二句通过对昭君的容颜和心情的描绘,进一步展现了她在匈奴的困境和痛苦。



整首诗通过对昭君离乡背井的心情和在匈奴的生活的描绘,展现了她的离愁别恨和孤独无助的境遇。作者通过细腻的描写和巧妙的表达,使读者能够深刻地感受到昭君的心情和遭遇,引起了读者的共鸣和思考。这首诗虽然在题材上并无多少新鲜之处,但在剪裁与刻画技巧方面却颇具匠心,使诗歌更加集中、精致。 《昭君辞》赏析详情»

南北朝诗人沈约的照片
沈约

沈约(441~513年)是南朝时期的一位著名史学家和文学家。他出生在吴兴武康(今浙江湖州德清),是汉族人。沈约出身于门阀士族家庭,家族社会地位显赫,被誉为“江东之豪,莫强周、沈”。

沈约的祖父是沈林子,他是宋征虏将军。而沈约的父亲是沈璞,他曾担任宋淮南太守,但在元嘉末年被诛杀。由于家族的倒霉,沈约从小就生活在孤贫流离的环境中。然而,他却笃志好学,努力追求知识,广泛涉猎各种群籍,尤其擅长诗文创作。

沈约历仕宋、齐、梁三朝,担任过宋朝的记室参军和尚书度支郎。他的主要著作包括《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,还有《四声谱》。然而,除了《宋书》之外,他的其他作品大多已经失传。

总的来说,沈约是南朝时期一位卓越的史学家和文学家,他的著作对于研究当时历史和文化具有重要价值。

猜您喜欢

楚天遥过清江引·屈指数春来

元代 薛昂夫

屈指数春来,弹指惊春去。蛛丝网落花,也要留春住。几日喜春晴,几夜愁春雨。六曲小山屏,题满伤春句。
春若有情应解语,问着无凭据。江东日暮云,渭北春天树,不知那答儿是春住处?

宜春苑

宋代 范成大

狐冢獾蹊满路隅,行人犹作御园呼。
连昌尚有花临砌,断肠宜春寸草无。

小宛

先秦 佚名

宛彼鸣鸠,翰飞戾天。
我心忧伤,念昔先人。
明发不寐,有怀二人。
人之齐圣,饮酒温克。
彼昏不知,壹醉日富。
各敬尔仪,天命不又。
中原有菽,庶民采之。
螟蛉有子,蜾蠃负之。
教诲尔子,式穀似之。
题彼脊令,载飞载鸣。
我日斯迈,而月斯征。
夙兴夜寐,毋忝尔所生。
交交桑扈,率场啄粟。
哀我填寡,宜岸宜狱。
握粟出卜,自何能穀?温温恭人,如集于木。
惴惴小心,如临于谷。
战战兢兢,如履薄冰。