译文:
在野外天幕下设下劳军盛宴,边疆兄弟民族都来祝贺我军凯旋。
喝醉酒后还要和着金甲跳舞,欢腾的擂鼓声震动了周围的山川。
注释:
敞(蔽):一本作“蔽”,指在野外搭建起帐篷。
琼筵:盛宴,指丰盛的宴席。
雷鼓:即“擂鼓”,指激烈的击鼓声。
《和张仆射塞下曲·其四》译文及注释详情»
这篇简析主要介绍了卢纶的《塞下曲》第四首诗的内容和特点。该诗是《塞下曲》六首组诗中的一首,描写了边防将士取得重大胜利后,边地兄弟民族在营帐前设宴劳军的场面。诗中赞颂了边地人民和守边将士团结一心,保卫国家安宁与统一的豪迈气概。该诗语言精炼含蓄,情态活跃鲜明,通过细致的描写展现了军营生活、守边艰苦和胜利欢腾的场景,给人以强烈的感动和激励。 《和张仆射塞下曲·其四》简析详情»
卢纶(739年—799年),字允言,是唐代诗人,出生于河中蒲州(今山西永济县)。他是大历十才子之一。在唐玄宗天宝末年,他参加了进士考试,但因为遇到了乱局而没有通过考试。在唐代宗朝,他再次参加了进士考试,但多次尝试都没有成功。
然而,在大历六年,卢纶得到了宰相元载的举荐,被任命为阌乡尉。之后,他又得到了宰相王缙的推荐,成为了集贤学士和秘书省校书郎,后来升任监察御史。他还曾出任陕州户曹和河南密县令。然而,后来元载和王缙因罪行被牵连,卢纶也受到了牵连。
在唐德宗朝,卢纶再次被任命为昭应县令,并出任河中元帅浑瑊府判官,最终官至检校户部郎中。然而,不久之后,他去世了。
卢纶著有《卢户部诗集》,这是他的诗歌作品集。