译文:在我免去当涂太平州知州职务的第二天,我的同僚为我在郡中设宴,我写下这首词送给郭功甫。凌歊台上长满了青色的麦子,姑孰堂前只留下了佳篇名章。我暂时做官隐居,稍微为百姓分辨是非。江山依旧,浮云碧天,昨天的主人今天成了客人。谁要勉强把主客分个一清二白,那就去问江边的“新妇石”吧。
注释:
①木兰花令:原唐教坊曲名,后用为词牌。双调小令。全词共五十六字,七言八句,上、下片各四句三仄韵。
②当涂:地名,今属安徽省马鞍山市。
③郭功甫:即郭祥正,字功甫,自号谢公山人、醉引居士、净空居士、漳南浪士等。北宋诗人。
④凌歊(xiāo)台:又作陵歊台,位于安徽省当涂县城关镇(姑孰),在黄山塔南。相传南朝宋武帝刘裕所建,南朝宋孝武帝刘骏筑避暑离宫于其上。
⑤姑孰堂:当涂地名。姑孰:当涂古名。姑孰溪流贯其中,姑孰堂凌驾溪上。
⑥翰墨,义同“笔墨”,指文辞。
⑦管江山:“吏隐”的代称,把做官作为隐居的一种手段,不以公务为念,优游江湖,怡情山林,亦官亦隐。
⑧惺惺:此处意谓清醒、明白。
⑨新妇石:即望夫山。
《木兰花令·凌歊台上青青麦》译文及注释详情»
这篇创作背景发生在宋徽宗崇宁元年(公元1102年)。在这个时期,黄庭坚对徽宗寄予了希望,希望能够改变朝政的腐败局面。然而,党争却再次复起,朝政变得更加腐败不堪。面对这种情况,黄庭坚决决定请求外放,他只在任九天就罢官离去。这一令人啼笑皆非的戏剧性事件让作者感慨万千。在一次宴会上,黄庭坚写下了这首词,表达了他对时局的忧虑和对徽宗的期望。 《木兰花令·凌歊台上青青麦》创作背景详情»
黄庭坚,字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,是北宋时期著名的文学家和书法家。他出生于1045年8月9日,出生地为洪州分宁(今江西省九江市修水县)。黄庭坚是江西诗派的开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义一起被称为“一祖三宗”,其中黄庭坚是其中一宗。
黄庭坚曾在苏轼门下学习,与张耒、晁补之、秦观一起被称为“苏门四学士”。他与苏轼齐名,被世人称为“苏黄”。黄庭坚的代表作品之一是《山谷词》,这部作品展现了他独特的文学才华。
除了文学方面的成就,黄庭坚的书法也非常出色,他的书法风格独树一格,被誉为“宋四家”之一。
黄庭坚逝世于1105年5月24日,享年60岁。他的一生为文学和书法界做出了重要贡献,被后人广泛称颂和传颂。