原文: 昔读韦公集,固多滁州词。
烂熳写风土,下上穷幽奇。
君今得此郡,名与前人驰。
君才比江海,浩浩观无涯。
下笔犹高帆,十幅美满吹。
一举一千里,只在顷刻时。
寻常行舟舻,傍岸撑牵疲。
有才苟如此,但恨不勇为。
仲尼著春秋,贬骨常苦笞。
后世各有史,善恶亦不遗。
君能切体类,镜照嫫与施。
直辞鬼胆惧,微文奸魄悲。
不书儿女书,不作风月诗。
唯存先王法,好丑无使疑。
安求一时誉,当期千载知。
此外有甘脆,可以奉亲慈。
山蔬采笋蕨,野膳猎麏麋。
鲈脍古来美,枭炙今且推。
夏果亦琐细,一一旧颇窥。
圆尖剥水实,青红摘林枝。
又足供宴乐,聊与子所宜。
慎勿思北来,我言非狂痴。
洗虑当以净,洗垢当以脂。
此语同饮食,远寄入君脾。
译文:
从前阅读韦应物先生的集子,有许多在滁州写的诗句。
他以焕发的文采描绘当地风土,上下求索,写尽幽深奇妙的自然景物。
你如今来主管这个州郡,诗名正好跟韦先生并驾齐驱。
你的才情像江海一样浩渺,广阔得望不到边极。
落笔宛如高高扬起的船帆,十幅帆又被顺风吹得满满涨起。
一开船就走一千里,只不过是顷刻须臾。
哪儿像普通人行舟,傍着河岸撑篙、牵缆费尽力气。
你的才情是那样高华绝世,只遗憾写作还不十分努力。
仲尼写成《春秋》一书,一字寓褒贬,宛若鞭打痛到骨髓里。
后世每个朝代都有史书,善和恶毫无遗漏。
一一载入典籍你能洞察事物,分辨体式类别,就像明镜照出丑妇和美女。
刚直的言辞让鬼魅吓破了胆,深寓褒贬的诗句使奸人悲伤战栗。
不去描写儿女的相思恋情,不去创作风花雪月的诗句。
只须保存上古的礼法、准则,好坏是非不容混同一体。
哪儿会求取一时的声誉,应该期望千载以下的知己。
当地还有美味的食物,可以奉养老母和亲戚。
山中采摘来竹笋、蕨菜,想吃野味就把麋鹿猎取。
切细的鲈鱼自古就认为非常鲜美,如今且把烧熟的山禽肉当成美味。
夏天的果实又是那样繁多,每一种以前就很诱人食欲。
水中的菱藕之类有尖有圆,枝头果子有青有红在那树林里。
这些东西足以提供宴饮的欢乐,使你能够安心居住在此地。
切莫一心想北归返回京都,我这番话并不是狂言痴语。
洗去尘俗的烦恼要用佛家的净水,膏脂才能够洗尽污秽油腻。
我说的话就如饮食一样重要,远远地寄上望你深深记在胸臆。
注释:
韦公:指中唐诗人韦应物(737-789),京兆长安(今陕西西安)人。曾任三卫郎,吏部员外郎,滁州、江州刺史,左司郎中,官终苏州刺史,世
《寄滁州欧阳永叔》译文及注释详情»
这篇创作背景描述了欧阳修的职位变动和诗人写作的时间和地点。
欧阳修在公元1045年被贬为滁州知州,滁州是当时安徽滁县的治所。然后在庆历八年,他被调任为扬州知州。这首诗是诗人在庆历六年写的,当时诗人自己在许昌担任签书忠武军节度判官的职位。
这篇创作背景揭示了欧阳修的官职变动,从滁州知州到扬州知州的调动。这种调动可能是由于政治原因或者其他因素导致的。同时,诗人在许昌担任签书忠武军节度判官的职位,这个职位可能与欧阳修的贬官和调动有一定的关联。
这篇创作背景还提到了诗人写作的时间和地点。诗人在庆历六年写下了这首诗,而当时他身处许昌。这个时间和地点的描述为读者提供了更具体的背景信息,使读者能够更好地理解诗人写作的动机和情感。
总的来说,这篇创作背景描述了欧阳修的官职变动和诗人写作的时间和地点,为读者提供了更深入的了解和理解诗人创作的背景环境。
《寄滁州欧阳永叔》创作背景详情»
这首诗是对欧阳修的赞美和勉励,同时也表达了诗人对政治现实的不满和无奈。诗人首先将欧阳修与唐代诗人韦应物相提并论,赞美欧阳修的才华和文学贡献。然而,尽管欧阳修才华出众,却得不到朝廷的重用,像傍岸撑船一样,无法施展才华。诗人用一个“恨”字表达了对政治变迁和朋友遭贬的愤懑之情,也抒发了自身的不平之鸣。
接着,诗人以孔子著《春秋》为例,强调历史是公平的,鼓励欧阳修坚持直言不讳、不谈风月的气节。这是朋友之间的相互勉励,商定二人要继续以文学作为斗争的武器,用诗歌的美刺传统,来干预现实,改造社会。诗人提倡不著空文,不谈风月,实际上是儒家秉笔直言的直史精神,展现了诗人身在山林心在朝野的济世情怀。
最后,诗人郑重嘱咐朋友“慎勿思北来”,实际上是对当时政治形势的一种回避。诗人认识到当前政治形势变化莫测,虽然他们不忘政治理想,但暂时回避是明智之举。诗人内心的无奈与感慨可想而知。
整首诗言辞直接,毫无顾忌与保留,从义理上是高论,但在艺术方面稍显拙直,略欠情韵。这首诗证明了欧阳修所说的“君子以同道为朋”、“所守者道义,所行者忠义,所惜者名节”的理念。
《寄滁州欧阳永叔》赏析详情»
梅尧臣(1002~1060)是北宋著名现实主义诗人,字圣俞,世称宛陵先生。他出生于宣州宣城(今属安徽)一个汉族家庭。宣城古称宛陵,因此他被尊称为宛陵先生。
梅尧臣初次参加科举考试时没有获得名次,后来通过荫补成为河南主簿。直到50岁时,他才在皇祐三年(1051)得到宋仁宗的召试,被赐予同进士出身的资格,并被任命为太常博士。在欧阳修的推荐下,他成为国子监的直讲,后来晋升为尚书都官员外郎。因此,他被世人称为“梅直讲”、“梅都官”。
梅尧臣曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注。他的注释是孙子十家著(或十一家著)之一。他还有《宛陵先生集》60卷的著作,以及《四部丛刊》影明刊本等。此外,他还有两首词作传世。
梅尧臣的生平可以总结为:出生于1002年,出生地为宣州宣城(今属安徽),初试不第,后荫补河南主簿。50岁时,获得宋仁宗的召试,并被赐予同进士出身的资格,成为太常博士。在欧阳修的推荐下,他成为国子监的直讲,后来晋升为尚书都官员外郎。他参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注。他的著作有《宛陵先生集》60卷和《四部丛刊》影明刊本等。他还有两首传世词作。梅尧臣去世的具体时间和地点暂无相关记录。