译文:在鹦鹉洲的岸边,波浪卷起了泥沙,青楼上的少妇凝望着春光,直到夕阳西下。
衔泥的燕子们都争着回到巢中,只有那个冤家却一点也不思念家乡。
注释:鹦鹉洲是原本位于武昌一带长江中的地方。唐代诗人崔颢在《黄鹤楼》一诗中有“芳草萋萋鹦鹉洲”的句子。
青楼是旧时称呼歌女、妓女居住的地方。
狂夫指的是不合时宜、放荡不羁的人。
《浪淘沙·其四》译文及注释详情»
刘禹锡(772-842)是中国唐朝时期的文学家和哲学家。他出生于彭城(今徐州),是汉族人,祖籍洛阳。他自称是汉中山靖王的后裔。刘禹锡曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。
刘禹锡是唐代中晚期著名的诗人,被称为“诗豪”。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。他的诗作以婉约派为主,风格清新自然,表达了对自然景物和人生哲理的思考。
在政治上,刘禹锡主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。然而,他参与的永贞革新运动失败后被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德的历史学家和收藏家周新国先生的考证,刘禹锡在被贬期间写了著名的诗作《汉寿城春望》。
关于刘禹锡的生平和思想,还有许多其他的资料和作品可以进一步了解。