《定风波·感旧》原文赏析

  • dìng
    fēng
    ·
    gǎn
    jiù
  • [
    sòng
    dài
    ]
    shì
  • guài
    yuān
    yāng
    xiù
    dài
    cháng
    yāo
    qīng
    shèng
    shàng
    báo
    xìng
    zhī
    tān
    yóu
    chù
    chuī
    yáng
    qīng
    kuáng
  • huā
    xiè
    feī
    chūn
    yòu
    jìn
    kān
    hèn
    duàn
    xián
    chén
    guǎn
    bàn
    zhuāng
    xìn
    guī
    lái
    dàn
    kàn
    jiàn
    weí
    láng
    qiáo
    cuì
    què
    xiū
    láng

原文: 莫怪鸳鸯绣带长,腰轻不胜舞衣裳。薄幸只贪游冶去,何处,垂杨系马恣轻狂。
花谢絮飞春又尽,堪恨。断弦尘管伴啼妆。不信归来但自看,怕见,为郎憔悴却羞郎。


相关标签:写人抒情爱情定风波

译文及注释

译文:
送你的鸳鸯衣带长,你莫见怪,我身体瘦弱也承受不了歌舞挥动的强求。负心的人只贪心去寻花问柳,去向何方?依旧寻欢作乐、追求声色、放纵轻浮。
又一个凄苦的春天在悲伤中过去,心中无限惆怅。琴长久不弹,弦早已断了,管长久不吹,已落满尘土,与这两件东西为伴的是女人的啼妆。若不信请回来看看,怕相见,自己的憔悴容颇见不得他。

注释:
定风波:词牌名,唐教坊曲。以五代欧阳炯所作为正格。双调62字,平韵仄韵互用。又名《定风流》、《定风波令》、《醉琼枝》。
鸳鸯绣带:绣有鸳鸯花纹的衣带,男女定情信物之一。
腰轻:细腰,这里代指瘦弱的身体。
不胜:无法承担,承受不了。
薄幸:薄情,负心。
系马:拴马。恣:任凭。
轻狂:放浪,轻浮。
断弦:琴弦断绝。
尘管:乐器陈旧。啼妆:泪湿容妆。
归来:从良。
憔悴(qiáo cuì):黄瘦,困顿。 《定风波·感旧》译文及注释详情»

创作背景

这篇创作背景发生在宋神宗熙宁六年(1073年)的一个春天。陈襄邀请了苏颂和苏轼参加宴会,宴会上有歌妓唱曲。在宋神宗熙宁七年(1074年)的暮春,苏轼在返回杭州的途中回忆起那次宴会上歌妓唱的曲,于是创作了这首词。 《定风波·感旧》创作背景详情»

赏析

这篇赏析主要是对一首词的内容进行解读和分析。这首词以第一人称的写作手法,描绘了一位被丈夫冷落的歌妓为了追求人性平等而进行抗争的故事。词的上片主要写了歌妓对自己困境的抱怨和反抗,表达了词人对人性不平等的悲观态度。歌妓通过披露负心郎的行为,揭示了他的轻浮和薄情,以此追求女性平等和社会心理平衡。下片则描绘了歌妓被冷落后的遭遇和内心的矛盾。尽管她试图坚持自己的道路,但最终还是不得不妥协,压抑自己的人性平等和人格尊严。整首词呼吁追求女性平等和尊严是人类历史永恒的主旋律,应该长久地演奏下去。这首词是中国歌妓在宋代社会追求自由和尊严的杰出代表。 《定风波·感旧》赏析详情»

宋代诗人苏轼的照片
苏轼

苏轼(1037-1101)是北宋时期的文学家、书画家和美食家。他的字是子瞻,号称东坡居士。苏轼是汉族,出生在四川,去世后葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。

苏轼一生经历了许多仕途上的坎坷,但他的学识非常渊博,天资极高,诗文书画方面都有很高的造诣。他的文笔汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称为欧苏,被誉为“唐宋八大家”之一。他的诗作清新豪健,善于运用夸张和比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称为苏黄。他的词开创了豪放一派,对后世产生了巨大的影响,与辛弃疾并称为苏辛。他的书法擅长行书和楷书,能够自创新意,用笔丰腴跌宕,具有天真烂漫的趣味,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称为宋四家。他在画学方面也有很高的造诣,主张画作要神似,提倡“士人画”。他的著作包括《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

猜您喜欢

定风波·暮春漫兴

宋代 辛弃疾

少日春怀似酒浓,插花走马醉千钟。老去逢春如病酒,唯有,茶瓯香篆小帘栊。
卷尽残花风未定,休恨,花开元自要春风。试问春归谁得见?飞燕,来时相遇夕阳中。

定风波(丙寅四月吴门西楼之集)

宋代 蔡伸

老去情钟不自持。篸花酌酒送春归。玉貌冰姿人窈窕。一笑。清狂岂减少年时。
欲上香车俱脉脉,半帘花影月平西。待得酒醒人已去。凝伫。断云残雨尽堪悲。

定风波

宋代 蔡伸

一曲骊歌酒一钟。可怜分袂太匆匆。百计留君留不住。□去。满川烟暝满帆风。
目断魂销人不见。但见。青山隐隐水浮空。拟把一襟相忆泪。试□。云笺密洒付飞鸿。