《蝶恋花·春景》原文赏析

  • dié
    liàn
    huā
    ·
    chūn
    jǐng
  • [
    sòng
    dài
    ]
    shì
  • huā
    tuì
    cán
    hóng
    qīng
    xìng
    xiǎo
    yàn
    feī
    shí
    绿
    shuǐ
    rén
    jiā
    rào
    zhī
    shàng
    liǔ
    mián
    chuī
    yòu
    shào
    tiān
    chù
    fāng
    cǎo
  • qiáng
    qiū
    qiān
    qiáng
    wài
    dào
    qiáng
    wài
    xíng
    rén
    qiáng
    jiā
    rén
    xiào
    xiào
    jiàn
    wén
    shēng
    jiàn
    qiāo
    duō
    qíng
    què
    beì
    qíng
    nǎo

原文: 花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草!
墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。


相关标签:宋词三百首写景春天春情蝶恋花

译文及注释

译文:
花儿残红褪尽,树梢上长出了小小的青杏。燕子在天空飞舞,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,但不要担心,到处都可见茂盛的芳草。
围墙里面,有一位少女正在荡秋千,少女发出动听的笑声,墙外的行人都可听见。慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害。

注释:
蝶恋花·春景:原本无题,傅本存目缺词。
花褪残红:褪,脱去,小:毛本作“子”。
子:毛本误作“小”。“飞”,《二妙集》、毛本注“一作来。”
绕:元本注“一作晓。”
柳”:即柳絮。
何处无芳草”句:谓春光已晚,芳草长遍天涯。
多情:这里代指墙外的行人。无情:这里代指墙内的佳人。 《蝶恋花·春景》译文及注释详情»

创作背景

苏轼是中国宋代著名的文学家、政治家和书法家,被誉为文学史上的巨擘。他的一生经历了许多风波和曲折,其中最为著名的就是他的贬谪之旅。

苏轼在政治上有着自己的原则和追求,他对于社会的不公和政治的腐败持有批评的态度。然而,他的直言不讳和才华横溢却引来了朝廷的忌惮和嫉妒。因此,他多次被贬谪到地方任职,远离京城的政治舞台。

据《全宋词》所载,这首词应该是在苏轼被贬任密州太守时创作的。密州位于今天的山东诸城,这个地方相对较为偏远,离开了繁华的都市生活。对于苏轼这样一个热爱自由和追求理想的人来说,被贬谪到这样一个地方无疑是一种巨大的打击。

然而,苏轼并没有因此而放弃,他依然保持着对于文学和艺术的热情。在这个贬谪的时期,他创作了许多优秀的词作,其中就包括了这首词。这首词或许是苏轼对于自己命运的反思和对于理想的追求的表达。

在这首词中,苏轼通过细腻的笔触和深情的词句,表达了自己对于逝去的年华和曾经的辉煌的怀念之情。他用词中的景物描绘了自然的美丽和人生的短暂,表达了对于时光流转的无奈和对于命运的思考。

这首词不仅展现了苏轼的才华和情感,也反映了他在贬谪时期的心境和对于人生的思考。尽管他身处逆境,但他依然保持着对于理想和追求的信念,用文学和艺术来寻找内心的慰藉和力量。

这首词的创作背景为我们提供了一个更加深入了解苏轼的机会,让我们能够更好地理解他的作品和他的人生。苏轼的才华和坚持不懈的追求,不仅为后人留下了许多珍贵的文学遗产,也成为了我们学习和崇敬的榜样。 《蝶恋花·春景》创作背景详情»

赏析

这首词是苏轼的伤春之作,将伤春之情表达得既深情缠绵又空灵蕴藉,情景交融,哀婉动人。清人王士《花草蒙拾》称赞道:“‘枝上柳绵’,恐屯田(柳永)缘情绮靡未必能过。孰谓坡但解作‘大江东去’耶?”这个评价是中肯的。苏轼除写豪放风格的词以外,还写了大量的婉约词。可是却总被“无情”所恼。这正说明他对待生活的态度:不忘情于现实世界。他在这首词中所流露出的伤感,正是基于对现实人生的热爱。

词一开篇即呈现出暮春景色。作者的视线是从一棵杏树开始的:花儿已经凋谢,所余不多的红色也正在一点一点褪去,树枝上开始结出了幼小的青杏。“残红”,他特别注意到初生的“青杏”,语气中透出怜惜和喜爱,有意识地冲淡了先前浓郁的伤感之情。

接着,作者将目光从一花一枝上移开,“绿水人家绕”一句中的“绕”字,曾有人以为应是“晓”。通读全词,并没有突出的景物表明这是清晨的景色,因而显得没有着落。而燕子绕舍而飞,绿水绕舍而流,行人绕舍而走,着一“绕”字,则非常真切。

“枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。”这是词中最为人称道的两句。枝头上的柳絮随风远去,愈来愈少;普天之下,哪里没有青青芳草呢。

“柳绵”,即柳絮。柳絮纷飞,春色将尽,固然让人伤感;而芳草青绿,又自是一番境界。苏轼的旷达于此可见。“天涯”一句,语本屈原《离骚》“何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇”,是卜者灵氛劝屈原的话,其思想与苏轼在《定风波》中所说的“此心安处是吾乡”一致。最后竟被远谪到万里之遥的岭南。此时,他已人到晚年,遥望故乡,几近天涯。这境遇和随风飘飞的柳絮何其相似!

“墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。”墙外是一条道路,行人从路中经过,只听见墙里有荡秋千的声音,一阵阵悦耳的笑声不时从里面传出,原来是名女子在墙里荡秋千。这句词描绘了一种隔阂和遗憾的情感,行人只能听到佳人的笑声,却无法见到她的容颜,增加了词的伤感和凄凉之情。

整首词以春景为背景,通过描绘柳絮飘落、芳草青绿和墙里秋千的声音,表达了作者对逝去春光的伤感和对现实生活的热爱。词中的意象细腻而真实,情感真挚而深沉,展现了苏轼婉约词的独特魅力。 《蝶恋花·春景》赏析详情»

宋代诗人苏轼的照片
苏轼

苏轼(1037-1101)是北宋时期的文学家、书画家和美食家。他的字是子瞻,号称东坡居士。苏轼是汉族,出生在四川,去世后葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。

苏轼一生经历了许多仕途上的坎坷,但他的学识非常渊博,天资极高,诗文书画方面都有很高的造诣。他的文笔汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称为欧苏,被誉为“唐宋八大家”之一。他的诗作清新豪健,善于运用夸张和比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称为苏黄。他的词开创了豪放一派,对后世产生了巨大的影响,与辛弃疾并称为苏辛。他的书法擅长行书和楷书,能够自创新意,用笔丰腴跌宕,具有天真烂漫的趣味,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称为宋四家。他在画学方面也有很高的造诣,主张画作要神似,提倡“士人画”。他的著作包括《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

猜您喜欢

阳关曲·中秋月

宋代 苏轼

中秋作本名小秦王,入腔即阳关曲暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。
此生此夜不长好,明月明年何处看。

饮湖上初晴后雨

宋代 苏轼

水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

望江南·超然台作

宋代 苏轼

春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。(看 一作:望)
寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。