译文:我用中药名邀请婺源马荀仲来一起游览雨岩。马荀仲擅长医术。下雨过后,山路上轻风吹拂,被雨水洗过的草木也都发出了清香,居室内也凉快起来了。我的游览山水名胜之病已入膏肓,算是没有药可救了。虽已多病,却还甘愿去为这些风月闲情费精神。我也知道你忙于著述,所以平常我也总是一个人寻醉,是怕打搅了你。社会上早就知道我是一个可有可无之人,除了好友如你,还有谁来伴我出游呢?如你再不来,那我只有跟松竹共凄凉了。
注释:定风波:词牌名。一作“定风波令”,又名“卷春空”、“醉琼枝”。双调六十二字,上片五句三平韵,二仄韵,下片六句四仄韵,二平韵。
马荀仲:事历未详。雨岩:博山的一处山崖,位于永丰县西20里,离上饶极近。
胡床:一种四脚可以交叠收起的轻便坐具。
孤负:即辜负。季伦,晋山简子。
湖海:就是所谓之江湖,也就是社会。汗漫:漫无边际,此处可作可有可无讲。
《定风波·山路风来草木香》译文及注释详情»
辛弃疾是中国南宋时期的一位著名文学家和词人,他在辛亥革命后被清朝政府追捕,最终流亡到江西上饶。在上饶的时期,辛弃疾过着颠沛流离的生活,但他并没有放弃文学创作,反而在这段时间里创作了许多优秀的词作。
在这首词中,辛弃疾描述了自己在上饶带湖时期的闲居生活。他邀请一位行医的朋友一起游览雨岩,这是一座位于上饶的著名山岳景点。辛弃疾通过这首词表达了对友谊和自然景观的赞美和向往。
在辛弃疾流亡的岁月中,他的朋友们对他的支持和陪伴起到了重要的作用。这位行医的朋友不仅是辛弃疾的知己,还是他在异乡中的精神寄托。辛弃疾邀请他一起游览雨岩,不仅是想与朋友共享美景,更是希望通过这次旅行来放松心情,忘却流亡的痛苦。
雨岩是一座山峰,位于上饶市区的西南部,以其奇特的地貌和壮丽的自然景观而闻名。山上有瀑布飞泻,溪水潺潺,山间花草繁盛,景色宜人。辛弃疾对这座山的描绘充满了诗意和浪漫情怀,他用词语将雨岩的美景展现在读者面前,让人仿佛置身其中。
通过这首词,辛弃疾展示了他对友情和自然的热爱,同时也表达了他对流亡生活的无奈和对故乡的思念。这首词不仅是辛弃疾个人情感的抒发,更是对友谊和自然美的赞美,展现了他作为一位文学家和词人的才华和情感世界。
《定风波·山路风来草木香》创作背景详情»
赏析:
这篇文章是对稼轩的词作《游雨岩》进行的赏析。文章首先提到了稼轩是医生,因此在词中使用了药名来邀请马荀仲一起去游雨岩。虽然这看起来只是一种游戏笔墨,但正如鲁迅所说,“从喷泉里出来的都是水,从血管里出来的都是血”,这篇即兴之作也充满了愤懑之情。
接下来,文章介绍了雨岩的美景以及稼轩对其的钟爱。他在词中巧妙地嵌入了许多药名,如“木香”、“雨余凉”、“石膏”、“防风”、“常山”、“知子”、“海早”、“甘松”等。这些药名虽然被嵌入词中,但几乎读不出药味来。然而,正如松竹在风雪中更显挺拔一样,在“凄凉”中更能体现出词的精神之感人。药味虽然读不出,但却在凄凉中增添了词的味道。
词的开头两句“山路风来草木香。雨余凉意到胡床”只是描述了下雨后居室内的凉爽。而户外的天更蓝、草木更翠、空气更清新,加上凉爽的天气,正是最好的出游时机。首先创造了气氛,提出了一个先决条件。然后第三句解释了出游的原因,泉石之病已无药可救。第四句则转折,表达了词人愿意为这些风月闲情付出精神的态度。他要“提防”的不是公事,而是要“提防风月费篇章”。这让人想起了梁时的吏部尚书徐勉,他常常与门人夜集,有人来找他办公事,他会说:“今夕止可谈风月,不宜及公事。”而现在稼轩已经没有公事可谈,所以他要提防的是“提防风月费篇章”。这符合中国诗教中所说的“哀而不怨”,即在怨恨中仍然保持着游戏笔墨的态度。
下阕以道歉为过渡,承上启下。词人表达了自己的可怜之处。他使用了两个典故,“草《玄》”只是客套话,将马医生比作扬雄,说他和扬雄一样,在家里忙着写他的《太玄》经。而以“山简”自称则有点牢骚。这表明词人的牢骚之情。总的来说,这篇赏析对《游雨岩》的词作进行了深入的解读,揭示了其中的情感和意义。
《定风波·山路风来草木香》赏析详情»
辛弃疾(1140-1207)是南宋时期的一位著名词人。他原名坦夫,后改名幼安,又有别号稼轩,是汉族,出生于历城(今山东济南)。辛弃疾出生时,中原地区已经被金兵占领。
辛弃疾在21岁时参加了抗金义军,不久后回到南宋。他历任湖北、江西、湖南、福建、浙东等地的安抚使职位。一生致力于抗金事业,曾上书《美芹十论》和《九议》,提出了战守之策。他的词作表达了力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉了壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和进行了谴责。同时,他也创作了不少描写祖国河山的作品。他的词题材广泛,善于运用前人典故,风格既沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。
由于辛弃疾的抗金主张与当时执政者的主和派政见不合,他后来被弹劾落职,退隐江西带湖。辛弃疾的一生充满了忧国忧民的情怀,他的词作对后世影响深远,被誉为南宋词坛的巨星。