译文:窗外的雨水掠过小溪,发出清脆的声响。屋里的孤灯显得格外亮,但也格外冷清。词人独自一人在屋中小憩,这种感觉真像乘坐孤舟在湘江之上漂荡。此时,仿佛湘君轻挽裙带,水上盈盈步微月,皎洁与清冷的月光映照在她身上。
水仙发出清冽的香气,但受到寒气的侵袭,使她想起生长在千顷波涛的江湖岸边时的生活。虽有新愁涌上心头,但依然沉浸在旧梦中。隐约仙子的秀发闪耀着动人的光泽且蓬松欹侧,玉簪也微微斜着,直到仙子渐渐远去,词人的酒意才微醒。
注释:
夜游宫:词牌名,双调五十七字,前后两段六句,四仄韵。计二体,此用正体。
隐几:凭着几案。
娟娟(juān):美好貌。苏洵《张益州画像记》:“有女娟娟,闺闼闲闲。”
捎:掠拂。
嚼(jiáo)花:《花史》:“铁脚道人常嚼梅花满口,和雪咽之,曰:‘吾欲寒香冷人肺腑。’”
潇湘(xiāo xiāng):即今湖南境内的湘江。据《史记·五帝本纪》记载虞舜巡视南方,死在苍梧之野,其妻娥皇、女英闻讯赶至南方,投水殉夫,成为潇湘女神。
幽仙:指湘君。
凌波:水仙花以水为生,故有凌波仙子之美称。
寒劲:指严寒。
沧涛:寒冷的波涛。
绀(gàn)云欹(qī):深青而带红色的云倾斜着。
玉搔(sāo):玉簪。
《夜游宫·竹窗听雨》译文及注释详情»
这篇创作背景描述了词人在一夜雨声中的灵感启发。具体的创作年代已不可考,但是词人在小序中描述了他写这首词的经过。那天晚上,词人坐在竹窗下听着雨声,久坐之后他在几案上睡着了。当他从梦中醒来时,他看见了一个绰约风姿的水仙在灯光的映衬下如仙女般起舞。这一幕让词人感到无比迷醉,于是他拿起笔写下了这首词,表达了自己对水仙的追慕之情。 《夜游宫·竹窗听雨》创作背景详情»
起舞。词人通过细腻的描写和独特的意象,将读者带入一个充满诗意和梦幻的境界。
词的上片以雨夜为背景,通过描写窗外的雨声、灯光和雾气,营造出一种凄美的氛围。词人倚竹窗听雨,仿佛乘坐孤舟在湘江上漂荡,与湘君相伴。这种意境的营造,使读者能够感受到词人内心的孤独和寂寞,同时也能够感受到湘君的美丽和清冷。
下片则描写了词人在梦中与水仙相遇的情景。词人用“香苦欺寒劲”来形容水仙的感受,通过肤觉、视觉、味觉、嗅觉和心灵体味,将读者带入水仙的内心世界。水仙的香气和苦闷,使她追念起自由自在的生活,同时也反映了词人自己的苦闷和愁绪。最后,词人从梦中醒来,面对现实的生活,他感到压柳和愁绪更加沉重。然而,他仍然保持着不拘小节的风流词人形象,展现出他的豪情和洒脱。
整首词展现了梦窗词的独特风格,晦涩中带有真情,错觉与幻境交织在一起,给人一种迷离的感觉。词人通过细腻的描写和独特的意象,将读者带入一个充满诗意和梦幻的境界。词中的女子不再是宫体诗词中的猥琐与晦暗,而是散发着清香的仙子,与月为伴,在雨中徜徉。这种独特的描写方式和意象,使词人的作品充满了新意和美感,给人以深刻的艺术享受。
《夜游宫·竹窗听雨》鉴赏详情»
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。
吴文英是南宋时期的一位著名词人,他的词作数量丰富,风格雅致。他的词集《梦窗词集》存有三百四十余首词,分为四卷本和一卷本。
吴文英的词作以酬答、伤时与忆悼之作为主要题材,他的词作被称为“词中李商隐”,显示出他对李商隐的倾慕和受影响。然而,对于吴文英的词作,后世的品评却存在争论。
除了他的词作,关于吴文英的生平和死亡的具体细节目前尚不清楚。