译文:
仿佛一位仙女,雪白的花瓣带着笑纹。峰黄色的花蕊暗自含羞而微带红晕。碧叶如翡翠的头饰斜在鬓。昨夜的空庭中寒风凄紧,在朦胧的月光下忽然把你泪认。北风凄紧,一阵凉意把我从睡梦中惊醒,我的心头久久不能平静。刚刚送走拂晓的晨风,友人便送来一盆碧绿的水仙,这才惊诧花梦的确准。是湘水水神化成此花的淡香鲜新,似乎凌波走过很远的水路,尚带有古岸荒云的遗恨。在台阶前如果出现你的身影,淡淡的香气芬芳氤氲。连那经冬耐寒的冬梅,也要悄悄收藏她的神韵。把你放置在熏炉的旁边,忽儿又移放靠着精美的绣枕,以便我可以时刻欣赏美人的丝丝鬟鬓。料想友人也和我一样,对你格外喜爱关心,在清华池馆畔里与你朝夕相守,为你把酒言欢。
注释:
聘婷:美貌。
清铅素靥:喻水仙花白瓣。靥:笑窝。
蜂黄:喻水仙花蕊。
翠翘:翠玉妆饰,喻水仙绿叶。
一壶葱茜:即一盆青翠水仙。
湘娥:湘水女神。
绀(gàn):黑青色;鬒(zhěn):美发。
清华:梦窗词有《婆罗门引·郭清华席上为放琴客而有所盼赋以见喜》,清华疑即郭希道。
台杯:大小杯重叠成套,称台杯。
《花犯·郭希道送水仙索赋》译文及注释详情»
这篇创作背景是关于一首词的创作背景。这首词是在苏州仓幕时期由梦窗创作的。梦窗是一个词人,他在苏州创作了这首词。词的题目是“郭希道”,其中“郭希道”指的是郭清华。郭清华在苏州有一个叫郭氏池亭的花园。这首词的创作背景可能与郭清华和他的花园有关。 《花犯·郭希道送水仙索赋》创作背景详情»
篇鉴赏描绘了词人在梦中与水仙花的相遇以及醒后与水仙花的再次相遇的情景。词人通过细腻的描写,展现了水仙花的高雅和美丽。
首先,词人在梦中行走在明亮的月光照射下的庭院里,看到一盆小巧玲珑的水仙花。水仙花洁白的花瓣中央有一晕淡黄色的花蕊,绿叶衬托在四周,给人一种飘飘欲去的仙子的感觉。词人运用了白、黄、绿三种色泽,描绘出水仙花的美丽。
接着,词人在梦中被凌冽的劲风吹醒,发现自己其实是被寒风刺骨惊醒的。这一转折使词人感到心中嘣嘣直跳,被噩梦吓到。然后,词人醒来后发现水仙花已经被人送到了自己的床边,词人惊讶地发现梦中的景象竟然如此准确。
接下来,词人通过拟人手法,将水仙花与湘水女神娥皇女英联系起来。水仙花原来是湘水女神的化身,她们为了寻找亲人而四处寻找,但始终没有找到,因此遗恨至今。词人将水仙花放置在阴影中,水仙花散发出的幽香让梅花自愧不如,水仙花退避在一旁,收起了自己的娇容。
最后,词人将水仙花放置在床边的小几上,这样可以时时见到水仙花的美丽。词人设想了希道,希望能够与水仙花共同欣赏美景。词人用清华来指代希道,而台杯则象征着两人的相伴。
整篇鉴赏通过细腻的描写和拟人手法,展现了水仙花的高雅和美丽,同时也表达了词人对水仙花的喜爱和向往。
《花犯·郭希道送水仙索赋》鉴赏详情»
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。
吴文英是南宋时期的一位著名词人,他的词作数量丰富,风格雅致。他的词集《梦窗词集》存有三百四十余首词,分为四卷本和一卷本。
吴文英的词作以酬答、伤时与忆悼之作为主要题材,他的词作被称为“词中李商隐”,显示出他对李商隐的倾慕和受影响。然而,对于吴文英的词作,后世的品评却存在争论。
除了他的词作,关于吴文英的生平和死亡的具体细节目前尚不清楚。