《江楼旧感 / 江楼感旧》原文赏析

  • jiāng
    lóu
    jiù
    gǎn
    /
    jiāng
    lóu
    gǎn
    jiù
  • [
    táng
    dài
    ]
    zhào
    jiǎ
  • shàng
    jiāng
    lóu
    miǎo
    rán
    yuè
    guāng
    shuǐ
    shuǐ
    tiān
  • tóng
    lái
    wàng
    yuè
    rén
    chù
    fēng
    jǐng
    nián

原文: 独上江楼思渺然,月光如水水如天。
同来望月人何处?风景依稀似去年。


相关标签:孤独怀念友人思念

译文及注释

译文:
我独自登上江楼不由得思绪万千,眼前月光皎皎如水流淌,江水澄莹如天。
我独自登上江边的小楼,不禁思绪万千,眼前的月光明亮如水流动,江水清澈明亮如同天空。

曾经与我一同来此赏景观月的人现在在哪里呀?这儿的风景一如去年,没有变化。
曾经和我一起来这里欣赏月亮的人现在在哪里呢?这里的风景和去年一样,没有变化。

注释:
江楼:江边的小楼。
感旧:怀念旧友和过去的事情。
思渺然:思绪悠远而迷茫。渺然:悠远的样子。
依稀:仿佛;好像。 《江楼旧感 / 江楼感旧》译文及注释详情»

创作背景

这篇创作背景描述了一位诗人在一个宁静的夜晚登上一座楼,俯瞰江上的月夜美景,并回忆起与友人一起欣赏这样的景色的情景。这首诗的具体创作年代已不详,但据清人所辑本事,这首诗是作者赵嘏进士落第东归返乡之后创作的。诗人在这个夜晚感叹物是人非的感觉,因为他回忆起了去年与友人一起赏月的情景。这种感慨促使他创作了这首诗。 《江楼旧感 / 江楼感旧》创作背景详情»

赏析

天涯。此刻,诗人独自登上江楼,望着江天明月,心中充满了对往昔友人的思念和对逝去时光的感慨。诗人用“同来望月人何处”来表达对友人的思念之情,同时也暗示了友人已经离去的事实。而“风景依稀似去年”则表达了诗人对过去美好时光的怀念,虽然风景依旧,但人事已非,一切都已经改变。

整首诗以景寄情,通过描绘江楼夜景和月光倒映在江水上的美景,表达了诗人内心的忧愁和思念之情。诗人运用了叠字回环的技巧,使诗句更加优美动人。诗人的情感真挚,笔触自如,给人以无限的遐想和隽永的韵味。

这首诗作以简洁的语言表达了诗人对友人和逝去时光的怀念之情,通过描绘江楼夜景和月光倒映在江水上的美景,表达了诗人内心的忧愁和思念之情。整首诗情感真挚,语言淡雅,给人以无限的遐想和隽永的韵味。诗人通过描绘景物,表达了对友人和逝去时光的思念之情,使读者在阅读中产生共鸣,感受到诗人的情感和思绪。整首诗作给人一种空灵神远的艺术美,让人陶醉其中。 《江楼旧感 / 江楼感旧》赏析详情»

金朝诗人赵嘏的照片
赵嘏

赵嘏(约806年——约853年),字承佑,楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)人,唐代诗人。约生于宪宗元和元年(806年)年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江)。会昌四年进士及第,一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852年、853年)卒于任上。

猜您喜欢

长干行·君家何处住

唐代 崔颢

君家何处住,妾住在横塘。
停船暂借问,或恐是同乡。

夜宿七盘岭

唐代 沈佺期

独游千里外,高卧七盘西。
晓月临窗近,天河入户低。(晓 一作:山)
芳春平仲绿,清夜子规啼。
浮客空留听,褒城闻曙鸡。

阮郎归·旧香残粉似当初

宋代 晏几道

旧香残粉似当初。人情恨不如。一春犹有数行书。秋来书更疏。
衾凤冷,枕鸳孤。愁肠待酒舒。梦魂纵有也成虚。那堪和梦无。