译文:
春日暖暖的阳光,像在抚弄着杨柳轻柔的枝条,在花园的小径上,涌动着浓浓的香气。可过了清明节天却阴了起来,云雾笼罩着红楼,好似是把它锁住,那往事,真是不堪回首!
午睡醒来,听到莺儿美妙的鸣叫声,却又唤起了我的春愁。这莺儿却在哪里呢?是在绿杨影里,是在海棠亭畔,还是在红杏梢头?
注释:
眼儿媚:词牌名,又名《秋波媚》。双调四十八字,前片三平韵,后片两平韵。
迟迟:阳光温暖、光线充足的样子。
轻柔:形容风和日暖。
花径:花间的小路。
暗香:指幽香。
朱楼:指富丽华美的楼阁。
梢头:树枝的顶端。
《眼儿媚·迟迟春日弄轻柔》译文及注释详情»
朱淑真是中国宋代著名女词人,与李清照“差堪比肩”,并称“词坛双壁”。她出生在一个家世显赫的家庭,但她的婚姻却十分不幸。这使得她成为一个多愁善感的人,她的内心充满了无尽的忧伤和痛苦。然而,她也是一个多才多艺的人,她擅长各种艺术形式,但最终她只能将自己的愁思寄托在词的写作中。
朱淑真的词作风格独特,她的词常常表达出一种凄清的情感,同时又充满了柔媚之美。她的词作情感真挚,情韵十足,能够深深触动人们的心灵。她的词作正是她内心世界的真实写照,通过词的表达,她能够将自己的情感与读者产生共鸣。
朱淑真的词作不仅在当时备受赞赏,而且在后世也产生了深远的影响。她的词作不仅展现了她个人的情感体验,也反映了当时社会的风貌和人们的生活状态。她的词作以其独特的艺术风格和情感表达方式,成为了中国古代文学的瑰宝之一。
总之,朱淑真是一位才情出众的女词人,她的词作风格独特,情感真挚,能够深深触动人们的心灵。她的词作不仅展现了她个人的情感体验,也反映了当时社会的风貌和人们的生活状态。她的词作成为了中国古代文学的瑰宝之一,对后世的文学创作产生了深远的影响。
《眼儿媚·迟迟春日弄轻柔》创作背景详情»
斑斓。这种对比和变化,使词中的情感更加丰富多样。同时,作者运用了形象生动的描写手法,如“花径暗香流”、“云锁朱楼”,使读者能够直观地感受到词中的景色和情感。整首词以女主人公的春愁为主线,通过描绘春日美景和黄莺的啼叫,展现了女主人公内心的愁绪和思念往事的情感。这首词既有对美好时光的回忆,又有对现实的感受,通过细腻的描写和巧妙的对比,使读者能够深入感受到女主人公的情感世界。整体而言,这首词以其细腻的描写和丰富的情感展示了朱淑真作为一位多愁善感的女词人的才华和情感表达能力。 《眼儿媚·迟迟春日弄轻柔》赏析详情»
朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,是宋代女诗人之一,也是唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。她出生于南宋初年,祖籍歙州(治今安徽歙县),有一种说法认为她是浙江海宁人,另一种说法认为她是浙江杭州人。她出生在一个仕宦之家,丈夫是一名文法小吏,但由于志趣不合,夫妻关系不和睦,最终导致丈夫抑郁而早逝。据传淑真过世后,她的父母将她生前的文稿全部烧毁。关于她的其他生平资料无法考证,没有确切的结论。现存的她的作品有《断肠诗集》和《断肠词》,这些作品是劫后余篇,幸存下来的。