译文:到了五月,稻苗还没有种植在田地里,此时我又要离开,内心更加忧愁。在旅途中遇到几个种田的老人,他们争着告诉我,昨晚下了三尺深的大雨。虽然我将要离开,听到这个好消息,我的愁眉也舒展开了,嘱咐老农好好保重,不要想念我。听着那汩汩流动的渠水发出的声响在原野回荡,想来今年一定是个丰收年,到了祭祀的日子一定能摆上鸡猪等祭品,祭祀结束后你们可以好好享用一番了。
注释:行人:作者自指。
伸眉:愁眉舒展开了。
汤汤(shāngshāng):水流大而急的样子。
豚:猪。
社:祭祀土地神的日子。每年有两次祭祀,即春社和秋社。社日那天,人们聚在大树下祭祀神灵,祭后大家分享祭品。这里指秋社。
《初发太城留别田父》译文及注释详情»
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士,是一位南宋时期的汉族诗人。他出生在平江吴县(今江苏苏州)人。范成大的诗歌风格平易浅显、清新妩媚,被誉为南宋诗坛的重要代表之一。
范成大最初受到江西派的影响,后来开始学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,最终形成了自己独特的风格。他的诗题材广泛,但以反映农村社会生活内容的作品成就最高。
范成大与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。他们都是南宋时期的重要诗人,对于南宋文学的发展和繁荣做出了重要贡献。
范成大的诗歌作品流传至今,被广泛传诵和赞赏。他的诗风平易近人,内容真实生动,深受读者喜爱。范成大的诗歌作品中常常融入自己对社会现实的观察和思考,展现了他对人生、自然和社会的独特见解。
范成大的逝世年份为1193年,享年67岁。他的诗歌作品为后世留下了宝贵的文化遗产,对于中国古代文学的发展和传承起到了重要的作用。他被追谥为文穆,以表彰他在文学领域的杰出贡献。