玉环妖血无人扫,渔阳马厌长安草。
玉环:杨玉环,蒲州永乐(今山西芮城县)人,幼时养在叔父杨玄珪家,735年(开元二十三年),册封为李隆基的儿子、寿王李瑁的妃子。740年(开元二十八)年,李隆基为了夺取她,先度她为女道士,住太真宫,改名太真。745年(天宝四年),李隆基正式册封她为贵妃。妖血:女妖杨玉环的血。安禄山反,唐玄宗幸蜀,至马嵬驿,六军将士认为是杨玉环与其兄杨国忠扰乱纲纪,停止不发,并诛杀杨国忠,玄宗无奈,只好赐死杨玉环。渔阳马:指安禄山叛军从渔阳(今河北蓟县一带)造反的战马。
注:这段诗描绘了杨玉环的悲惨遭遇,她的血无人扫除,渔阳马对长安的草地感到厌倦。
潼关战骨高于山,万里君王蜀中老。
君王:指唐玄宗李隆基。这句是说,急奔万里的君王在蜀中忧伤衰老。
注:这句诗表达了唐玄宗在逃亡途中的辛苦和衰老。
金戈铁马从西来,郭公凛凛英雄才。
郭公:郭子仪,唐华州郑人。玄宗时,参加武举考试获异等,累迁朔方节度使。肃宗时,奋力平定安史之乱,功绩为中兴诸将之冠。凛凛:使人敬畏的样子。
注:这句诗赞美了郭子仪的英雄才华和威严形象。
举旗为风偃为雨,洒扫九庙无尘埃。
偃(yǎn):仰卧,引申为倒下。这里指偃旗,即放倒军旗。九庙:古代帝王祭祀祖先,初立七庙。公元20年(王莽地皇元年)增为九庙,此后历朝皇帝皆立九庙祭祖。
注:这句诗描述了战场上旗帜倒下,军队撤退的景象,以及九庙无人祭祀的情景。
元功高名谁与纪,风雅不继骚人死。
元功高名:元,大。元功高名,即功大名高。
注:这句诗表达了功绩卓著的人名声难与纪录,风雅的传统无法继承,导致了骚人的死亡。
水部胸中星斗文,太师笔下龙蛇字。
水部:指元结,安史之乱后期任山南东道节度使参军,曾参加抗击史思明南侵而有战功,升任水部员外郎。星斗文:谓元结的文章灿若星斗。
《读中兴碑 / 读中兴颂碑》译文及注释详情»
1]玉环:杨玉环,蒲州永乐(今山西芮城县)人,幼时养在叔父杨玄珪家,735年(开元二十三年),册封为李隆基的儿子、寿王李瑁的妃子。740年(开元二十八)年,李隆基为了夺取她,先度她为女道士,住太真宫,改名太真。745年(天宝四年),李隆基正式册封她为贵妃。妖血:女妖杨玉环的血。安禄山反,唐玄宗幸蜀,至马嵬驿,六军将士认为是杨玉环与其兄杨国忠扰乱纲纪,停止不发,并诛杀杨国忠,玄宗无奈,只好赐死杨玉环。
(注:杨玉环是唐代宫廷中的美女,她的存在和事件对唐玄宗的政治生涯产生了重大影响。安禄山叛乱时,杨玉环被指责为祸乱朝纲的元凶,最终被赐死。)
[2]渔阳马:指安禄山叛军从渔阳(今河北蓟县一带)造反的战马。
(注:渔阳马是安禄山叛乱中叛军所骑乘的战马,因其勇猛而闻名。)
[3]君王:指唐玄宗李隆基。这句是说,急奔万里的君王在蜀中忧伤衰老。
(注:这句话描写了唐玄宗在逃亡途中的疲惫和心情。)
[4]郭公:郭子仪,唐华州郑人。玄宗时,参加武举考试获异等,累迁朔方节度使。肃宗时,奋力平定安史之乱,功绩为中兴诸将之冠。凛凛:使人敬畏的样子。
(注:郭子仪是唐代著名将领,他在平定安史之乱中立下了赫赫战功,被尊称为“郭公”。凛凛形容他的威严和威风。)
[5]偃(yǎn):仰卧,引申为倒下。这里指偃旗,即放倒军旗。
(注:偃旗是指放倒的军旗,表示投降或失败。)
[6]九庙:古代帝王祭祀祖先,初立七庙。公元20年(王莽地皇元年)增为九庙,此后历朝皇帝皆立九庙祭祖。
(注:九庙是古代帝王祭祀祖先的场所,最初只有七庙,后来增加为九庙。历代皇帝都会在这些庙宇中祭祀祖先。)
[7]元功高名:元,大。元功高名,即功大名高。
(注:元功高名指的是杨玉环的功绩和名声很大。)
[8]水部:指元结,安史之乱后期任山南东道节度使参军,曾参加抗击史思明南侵而有战功,升任水部员外郎。星斗文:谓元结的文章灿若星辰。
(注:元结是唐代文学家,他的文章被称为星斗文,形容其文采辉煌。他在安史之乱中有战功,后来被任命为水部员外郎。)
[9]太师:指颜真卿,唐代杰出的书法家,善正草书,笔力遒婉。他曾做过太子太师。安禄山反,颜真卿全力讨贼,河朔诸郡共推为盟主。龙蛇字:谓颜真卿的书法飞动劲健。
(注:颜真卿是唐代著名书法家,他的书法被称为龙蛇字,形容其笔力雄健有力。他在安史之乱中全力讨贼,被河朔诸郡推举为盟主。)
[10]弃不收:弃,舍去,抛开,这里指水流去。收,收取,收回。不收,谓水不回头。
(注:弃不收指的是水流一去不回头的意思。)
[11]打碑:指拓印碑帖。
(注:打碑指的是拓印碑文或碑帖,用于保存和传承古代文化。)
《读中兴碑 / 读中兴颂碑》注释详情»
这篇赏析介绍了一首名为《中兴碑》的诗作。这首诗以简洁的语言概括了平定安史之乱的历史事实,展示了中兴碑雄奇瑰伟的特色,并赞颂了为护国安民而鏖战沙场的中兴功臣们的崇高精神。
这首诗是一首咏怀古迹的作品,既向古人致敬,表达了对历史百年兴废的感慨,又自抒胸襟,表达了对元结、颜真卿等古代文人的无限景仰之情。
据介绍,这首诗刻在浯溪东崖区的一块碑上,碑高、宽各110厘米,字体大小为6至8厘米不等,采用行楷书写,姿态媚美而又遒劲可爱。然而,诗题、姓名、书者和年月等信息已经变得模糊不清,难以辨认。
有人怀疑这首诗是由秦观所作(见《复斋漫录》),但根据《苕溪渔隐丛话》的记载:“我游浯溪时,观摩崖壁旁边有这首诗刻石,前面写着:‘读中兴颂,张耒文潜’;后面写着:‘秦少游书’。”然而,现在石上的字迹已经隐约可见。
总的来说,这首《中兴碑》是一首具有历史意义和文学价值的诗作。它通过简洁的语言和雄奇的笔墨,展示了中兴时期的伟大成就和英雄精神,同时也表达了对古代文人的敬仰之情。尽管碑文的作者已经难以考证,但这首诗作仍然值得我们赞美和欣赏。
《读中兴碑 / 读中兴颂碑》赏析详情»
张耒(1054—1114年),字文潜,号柯山,亳州谯县(今安徽亳州市)人。他是北宋时期的大臣和文学家,被人称为宛丘先生或张右史。他的代表作品包括《少年游》和《风流子》等。《少年游》描写了闺情离思,将娇羞少女的情态生动地展现在纸上,令人羡慕和爱慕不已,其中的温情美妙几乎“浓得化不开”。他还著有《柯山集》和《宛邱集》,并有一部词集《柯山诗余》。他被列为元佑党人,多次遭到贬谪,晚年居住在陈州。