译文:春天的色彩充满大地,春雨细如丝。红杏花开放后落满了地面,成群结队的燕子随风飞舞。
怀念远离的爱人的女子啊,将春旗挂满柳枝头;春天的闺房里,只有一盏孤灯陪伴着她,还有孤灯下那摇曳的身影。为什么会有这样的梦呢?令人烦乱的不是春光,而是自己内心的渴望。
注释:幡:春旗,旧俗在立春日挂春旗,作为春天到来的象征。春缯:春天的衣物。缯:丝织物的总称。
撩乱:纷乱。
无凭:没有依据。
《清平乐·春来街砌》译文及注释详情»
欧阳炯(896-971)是益州(今四川成都人),在后蜀时期担任中书舍人一职。根据《宣和画谱》的记载,他在孟昶时期历任翰林学士、门下侍郎同平章事。后来,随着孟昶降宋,他被任命为散骑常侍。欧阳炯擅长诗文,尤其擅长写词,同时也是一位擅长笛子的艺术家。他被认为是花间派重要的作家之一。
除了以上内容,还可以补充欧阳炯的出生和死亡年份。他出生于896年,逝世于971年。这段时间正好是五代十国时期,欧阳炯的生平经历了后蜀和宋朝两个朝代的变迁。他在文学和音乐方面的才华使他成为当时的知名人物,他的作品对后世的文学和音乐创作产生了深远的影响。