《千年调·卮酒向人时》原文赏析

  • qiān
    nián
    diào
    ·
    zhī
    jiǔ
    xiàng
    rén
    shí
  • [
    sòng
    dài
    ]
    xīn
  • zhè
    ān
    xiǎo
    míng
    yuē
    zhī
    yán
    zuò
    cháo
    zhī
    zhī
    jiǔ
    xiàng
    rén
    shí
    xiān
    qīng
    dǎo
    zuì
    yào
    rán
    rán
    wàn
    shì
    chèng
    hǎo
    huá
    zuò
    shàng
    gēng
    duì
    chī
    xiào
    hán
    zǒng
    suí
    rén
    gān
    guó
    lǎo
  • shào
    nián
    shǐ
    使
    jiǔ
    chū
    kǒu
    rén
    xián
    niù
    dào
    jìn
    fāng
    xiǎo
    xué
    rén
    yán
    weì
    huì
    shí
    huì
    qiǎo
    kàn
    men
    rén
    lián
    qín
    liǎo

原文: 蔗庵小阁名曰“卮言”,作此词以嘲之。卮酒向人时,和气先倾倒。最要然然可可,万事称好。滑稽坐上,更对鸱夷笑。寒与热,总随人,甘国老。
少年使酒,出口人嫌拗。此个和合道理,近日方晓。学人言语,未会十会巧。看他们,得人怜,秦吉了。


相关标签:仕途讽刺愤懑咏物千年调

译文及注释

译文:有些人就像那装满酒就倾斜的酒卮,处处是一副笑脸,见人就点头哈腰。他们最要紧的是唯唯诺诺,对什么事都连声说好。就像那筵席上滑稽对着鸱夷笑,它们都擅长整天旋转把酒倒。不管是寒是热,总有一味药调和其中,这就是那号称“国老”的甘草。
我年轻时常常饮酒任性,说起话来剔人总嫌执拗。这个和稀泥的处世哲学直到近来我才慢慢知晓。可惜我对那一套应酬语言,还没有学得十分巧妙。瞧他们真会讨人喜欢,活象那跟人学舌的秦吉了!

注释:蔗庵:指郑汝谐,字舜举,号东谷居士,浙江青田人。他力主抗金,稼轩称他“老子胸中兵百万”。郑汝谐在信州建宅院,取名“蔗庵”,并以此为号。
卮(zhī)言:没有立场,人云亦云的话。
卮:古时一种酒器,酒满时就倾斜,无酒时就空仰着。
然然:对对。可可:好好。
滑稽、鸱(chī)夷:古时的酒器。杨雄《酒赋》:“滑稽鸱夷,腹如大壶。”
甘国老:指中药甘草。《本草纲目》称其性平味甘,能调和众药,治疗百病,故享有“国老”之名。
使酒:喝酒任性。
拗(ào):别扭,指不合世俗。
秦吉了:鸟名。《唐会要》载,林邑国有结辽鸟(秦吉了),能言尤胜鹦鹉,黑色,黄眉。 《千年调·卮酒向人时》译文及注释详情»

创作背景

创作背景:公元1185年(宋孝宗淳熙十二年),辛弃疾经历了他人生中的第一次被罢官的痛苦生活。这一年,他被免职后居住在江西上饶。在这段时间里,辛弃疾的好友郑汝谐(字舜举)居住在一个小阁楼,名为“卮言”。这个名字给了辛弃疾灵感,激发了他写作这首词的想法。

在被罢官后,辛弃疾的心情低落,他感到失落和无助。他的好友郑汝谐的居所“卮言”成为了他寻找安慰和灵感的地方。这个小阁楼的名字“卮言”意味着倾诉和表达,它象征着辛弃疾内心深处的情感和思绪。

在这个小阁楼里,辛弃疾找到了一个可以倾诉自己内心痛苦的地方。他在这里思考人生的起伏和变化,回忆过去的荣耀和辛酸。这个小阁楼成为了他的精神寄托,他在这里写下了这首词。

这首词以“卮言”为题,表达了辛弃疾内心的苦闷和无奈。他用深沉的词句描绘了自己被罢官后的心情,表达了对逝去荣耀的思念和对未来的迷茫。这首词充满了辛弃疾独特的才情和对人生的思考,展现了他在困境中的坚韧和不屈。

通过这首词,辛弃疾抒发了自己内心的痛苦和无奈,同时也表达了对友情和人生的思考。这首词成为了他在困境中寻找安慰和力量的一种方式,也展示了他作为文人的才华和情感的深度。

总之,这首词的创作背景是辛弃疾被罢官后居住在江西上饶,他的好友郑汝谐的居所“卮言”给了他灵感,激发了他写作这首词的想法。这首词表达了辛弃疾内心的痛苦和无奈,展示了他在困境中的坚韧和不屈,同时也抒发了对友情和人生的思考。 《千年调·卮酒向人时》创作背景详情»

赏析

这篇赏析主要是对辛弃疾的《酒泉子·滑稽满座》进行了解读。文章开篇通过形象生动的描写,将那些见风使舵、阿谀奉承之人的可笑姿态展现出来。接下来,词人进一步描写了官员们笑眯眯、点头哈腰、顺从统治者的谄媚之态。这些描写揭示了腐败官场中人们应酬中相互吹捧、言谈虚情假意的场面。

在下阕中,词人自嘲地指出自己在官场中不善奉承,因此遭到排挤。他明白了在官场中要顺从、虚伪才能讨得君主的欢心,但他却不擅长这些。这种自嘲与上文中趋炎附势的小人形象形成鲜明对比,突出了词人不与世俗同流合污、洁身自好的高尚品格。

结尾部分,词人以幽默的笔调调侃那些得宠的人,将他们比作学舌鸟,会唯命是从,攀附权势。通过这种幽默的描写,词人进一步强调了官场中的虚伪和无能。

整篇赏析通过诙谐的口吻描述了一场“物”的狂欢,这些物都有着南宋官场得宠之人相似的特质:随人俯仰、圆滑虚伪、碌碌无为。辛弃疾通过揭露当时朝廷官员的丑恶嘴脸来反衬自己的正直和有为,但正是因为这样,他才得不到重用,内心充满悲痛与不甘。

总的来说,这篇赏析通过对《酒泉子·滑稽满座》的解读,揭示了辛弃疾对当时官场腐败现象的批判,同时展现了他自己的高尚品格和不屈不挠的精神。 《千年调·卮酒向人时》赏析详情»

宋代诗人辛弃疾的照片
辛弃疾

辛弃疾(1140-1207)是南宋时期的一位著名词人。他原名坦夫,后改名幼安,又有别号稼轩,是汉族,出生于历城(今山东济南)。辛弃疾出生时,中原地区已经被金兵占领。

辛弃疾在21岁时参加了抗金义军,不久后回到南宋。他历任湖北、江西、湖南、福建、浙东等地的安抚使职位。一生致力于抗金事业,曾上书《美芹十论》和《九议》,提出了战守之策。他的词作表达了力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉了壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和进行了谴责。同时,他也创作了不少描写祖国河山的作品。他的词题材广泛,善于运用前人典故,风格既沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。

由于辛弃疾的抗金主张与当时执政者的主和派政见不合,他后来被弹劾落职,退隐江西带湖。辛弃疾的一生充满了忧国忧民的情怀,他的词作对后世影响深远,被誉为南宋词坛的巨星。

猜您喜欢

西江月·送别

宋代 苏轼

昨夜扁舟京口,今朝马首长安。旧官何物与新官。只有湖山公案。
此景百年几变,个中下语千难。使君才气卷波澜。与把新诗判断。

寄李儋元锡

唐代 韦应物

去年花里逢君别,今日花开又一年。(又一年 一作:已一年)
世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。
身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。
闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。

门有车马客行

唐代 李白

门有车马宾,金鞍曜朱轮。
谓从丹霄落,乃是故乡亲。
呼儿扫中堂,坐客论悲辛。
对酒两不饮,停觞泪盈巾。
叹我万里游,飘飘三十春。
空谈帝王略,紫绶不挂身。
雄剑藏玉匣,阴符生素尘。
廓落无所合,流离湘水滨。
借问宗党间,多为泉下人。
生苦百战役,死托万鬼邻。
北风扬胡沙,埋翳周与秦。
大运且如此,苍穹宁匪仁。
恻怆竟何道,存亡任大钧。