译文:
青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。
在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。
浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。
频频挥手作别从此离去,马儿也为惜别声声嘶鸣。
注释:
郭:古代在城外修筑的一种外墙。
白水:清澈的水。
一:助词,加强语气。名做状。
别:告别。
蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。诗人用“孤蓬”喻指远行的朋友。
征:远行。
浮云游子意:曹丕《杂诗》:“西北有浮云,亭亭如车盖。惜哉时不遇,适与飘风会。吹我东南行,行行至吴会。”后世用为典实,以浮云飘飞无定喻游子四方漂游。浮云,飘动的云。游子,离家远游的人。
兹:这里,此处。
萧萧:马的呻吟嘶叫声。
班马:离群的马,这里指载人远离的马。班,分别;离别,一作“斑”。
《送友人》译文及注释详情»
这篇创作背景描述了一首诗的创作时间和地点不明。根据安旗的《李白全诗编年注释》,有人认为这首诗的题目可能是后人随意加上的,而其中提到的城市别有池应该是指南阳。安旗还将这首诗的创作时间确定为唐玄宗开元二十六年(738年)。然而,郁贤皓则怀疑这首诗是在唐玄宗天宝六载(747年)时在金陵创作的。 《送友人》创作背景详情»
沉的背景下,诗人通过对自然景物的描绘,将自己的情感融入其中,表达了对友人的深深思念和不舍之情。
整首诗以送别为主题,通过描绘送别的环境和氛围,表达了诗人对友人的依依惜别之意。首联中的“青山横北郭,白水绕东城”描绘了送别的地点,青山和白水相映成趣,色彩明丽,给人一种宁静而美丽的感觉。诗人通过对自然景物的描绘,将送别的情感融入其中,表达了自己的不舍之情。
接下来的两联中,诗人借孤蓬来比喻友人的漂泊生涯,表达了友人离开后的孤独和无依无靠。诗人说:“此地一别,离人就要象那随风飞舞的蓬草,飘到万里之外去了。”这句话表达了友人离开后的无定行踪,无法预测的未来。诗人用“蓬草”来比喻友人的漂泊生涯,表达了对友人的深深关怀和担忧之情。
颈联中的“浮云游子意,落日故人情”进一步表达了诗人对友人的思念之情。诗人将浮云比喻为游子,行踪不定,象征着友人的漂泊生涯;而落日徐徐下山,似乎有所留恋,象征着诗人对友人的不舍之情。通过对自然景物的描绘,诗人将自己的情感融入其中,表达了对友人的深深思念和不舍之情。
整首诗情感真挚,描绘细腻,通过对自然景物的描绘,将自己的情感融入其中,表达了对友人的深深思念和不舍之情。诗人通过对送别环境的描绘和气氛的渲染,将读者带入了一个寥廓秀丽的图景中,感受到了诗人的情感和思绪。整首诗以简洁明了的语言表达了复杂的情感,给人以深深的感动和思考。
《送友人》赏析详情»
根据提供的内容,以下是对李白的整理补充,包括出生和死亡信息:
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,是唐朝的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。他的祖籍据待考,但出生地为西域碎叶城。在他4岁时,他随父亲迁往剑南道绵州。
李白是一位才华横溢的诗人,他的诗文作品超过千余篇,其中包括许多经典之作。他的作品以豪放奔放、情感激昂为特点,表达了他对自然、人生和爱情的热情追求。他的诗歌风格独特,充满了浪漫主义的色彩,对后世的文学创作产生了深远的影响。
李白的诗文集《李太白集》流传至今。这本集子收录了他的许多著名作品,成为了他的代表作品之一。
762年,李白因病去世,享年61岁。他的墓地位于今天的安徽当涂,而四川江油和湖北安陆也有纪念馆来纪念他的卓越贡献。李白的逝世给文学界带来了巨大的损失,但他的诗歌作品却永远留在了人们的心中,成为了中国文学史上的瑰宝。
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时相交欢,醉后各分散。(另版本“相”为“同”)
永结无情游,相期邈云汉。天若不爱酒,酒星不在天。
地若不爱酒,地应无酒泉。
天地既爱酒,爱酒不愧天。
已闻清比圣,复道浊如贤。
贤圣既已饮,何必求神仙。
三杯通大道,一斗合自然。
但得酒中趣,勿为醒者传。三月咸阳城,千花昼如锦。
谁能春独愁,对此径须饮。
穷通与修短,造化夙所禀。
一樽齐死生,万事固难审。
醉後失天地,兀然就孤枕。
不知有吾身,此乐最为甚。穷愁千万端,美酒三百杯。
愁多酒虽少,酒倾愁不来。
所以知酒圣,酒酣心自开。
辞粟卧首阳,屡空饥颜回。
当代不乐饮,虚名安用哉。
蟹螯即金液,糟丘是蓬莱。
且须饮美酒,乘月醉高台。