译文:让人感到忧郁啊,桃树下的落花成了一条无法欣赏的路,许多红色花瓣纷纷扬扬地飘落到地上。听说城垣西边有千树万树梨花开得像白雪覆盖大地,想与您一同去陶醉其中观赏花朵,您意下如何?
注释:刘师命:名字事迹未详。据《刘生诗》,知他少年豪放不羁,长期漫游梁宋、江淮、吴越等地,投靠韩愈,成为韩门子弟。
桃蹊:桃树下被踩出的小路。《史记·李将军列传》:“桃李不言,下自成蹊。”蹊,小路。惆怅:忧郁不前。过:相访。此指前往观赏。
红艳:以花色代表花瓣的颜色。
闻道:听说。郭:城垣。千树雪:梨花洁白如雪。此指梨花盛开的样子。
将:一同。
《闻梨花发赠刘师命》译文及注释详情»
创作背景:根据《刘生》诗和《梨花下赠刘师命》诗的内容推断,刘师命于唐德宗贞元二十一年(805年)春来到阳山,并与韩愈相聚。据方成珪的《昌黎先生诗文年谱》记载,这首《闻梨花发赠刘师命》诗是在阳山创作的。这段创作背景为我们提供了一些关于刘师命和韩愈的相聚的信息,以及创作诗歌的时间和地点。这段背景可以为我们理解和欣赏这首诗提供一些背景知识和情境。 《闻梨花发赠刘师命》创作背景详情»
这首诗《闻梨花发赠刘师命》以惜花和友情为主题,通过描写桃花凋落和梨花盛开来表达作者的情感。与同时期的韩愈的《梨花下赠刘师命》相比,两首诗互相参照,共同展现了对梨花的赞美和对友情的珍视。
诗的前两句“桃蹊惆怅不能过,红艳纷纷落地多”描绘了桃花凋落的景象,落满了地面,无法欣赏,给人一种遗憾和忧郁的感觉。而后两句“闻道郭西千树雪,欲将君去醉如何”则表达了听说城西的梨花盛开,想要与朋友一同前往花下共醉的愿望。通过桃花凋落和梨花盛开的对比,诗人表达了对梨花盛开时美丽景象的赞美。
诗中的梨花被比作积雪,形象地展现了梨花盛开时的洁白和繁盛。诗人以梨花和雪的比喻,表达了对春天千树梨花怒放的美丽景象的赞叹。
诗中的“红艳纷纷落地多”一句巧妙地用“红艳”来代指花瓣的颜色,构思独特。整首诗描绘了美丽的景色,表达了真挚的情感,飘逸洒脱,是韩愈短诗中的佳作。
总的来说,这首诗通过描写桃花凋落和梨花盛开,表达了作者对梨花的赞美和对友情的珍视。诗中的比喻和描写手法巧妙,展现了美丽的景色和真挚的情感。这是一首优秀的短诗。
《闻梨花发赠刘师命》赏析详情»
韩愈于768年出生在河阳(今河南省焦作孟州市),他是汉族,祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。他晚年担任吏部侍郎,因此也被称为韩吏部。他被谥号为“文”,又被称为韩文公。
韩愈与柳宗元一起被认为是唐代古文运动的倡导者。他们主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他为“文起八代之衰”,明人则推崇他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”。他被尊称为“文章巨公”和“百代文宗”,他的作品都被收录在《昌黎先生集》中。
在思想上,韩愈是中国“道统”观念的确立者,他是尊儒反佛的里程碑式人物。他对佛教持批判态度,主张恢复儒家的传统价值观和道德规范。他的思想对后世产生了深远的影响。韩愈于824年去世。