《望远行·绣帏睡起》原文赏析

  • wàng
    yuǎn
    xíng
    ·
    xiù
    weí
    shuì
  • [
    sòng
    dài
    ]
    liǔ
    yǒng
  • xiù
    weí
    shuì
    cán
    zhuāng
    qiǎn
    yún
    hóng
    cuì
    zǎo
    jǐng
    níng
    chén
    jīn
    xiǎn
    fèng
    lóu
    shí
    èr
    fēng
    fēn
    fēn
    yān
    rǎn
    rǎn
    yǒng
    huà
    lán
    shěn
    yín
    wàng
    yuǎn
    xíng
    nán
    chūn
    cán
    qiāo
    guī
  • níng
    xiāo
    qiǎn
    chóu
    dàn
    àn
    zhì
    jīn
    chaī
    mǎi
    zuì
    duì
    hǎo
    jǐng
    kōng
    yǐn
    xiāng
    láo
    zhēng
    nài
    zhuàn
    tiān
    zhū
    leì
    dài
    yóu
    guī
    lái
    jiě
    fàng
    cuì
    qīng
    qún
    chóng
    jiàn
    xiān
    yāo
    xìn
    rén
    qiáo
    cuì

原文: 绣帏睡起。残妆浅,无绪匀红补翠。藻井凝尘,金梯铺藓。寂寞凤楼十二。风絮纷纷,烟芜苒苒,永日画阑,沈吟独倚。望远行,南陌春残悄归骑。
凝睇。消遣离愁无计。但暗掷、金钗买醉。对好景、空饮香醪,争奈转添珠泪。待伊游冶归来,故故解放翠羽,轻裙重系。见纤腰,图信人憔悴。


相关标签:离别爱情相思望远行

译文及注释

译文:
从绣帏里睡醒起来,妆已残褪浅淡,却也无意重新打扮。天花板尘埃积聚,金饰楼梯覆盖着苔藓,凤楼闺房十分的寂寞。柳絮在空中纷纷飘落,烟雾中的草丛苒苒茂盛,整天独自倚栏深思。遥望出远门的人,去洛阳的南面道路已是春天将尽,忧伤地盼望远人早归。
只有凝望,而没有办法消除离别的忧愁。只好暗自抛金沽酒痛饮。面对良辰美酒,徒然独饮,无奈反倒增添眼泪,更加悲伤。待你出游寻乐归来,故意解开外衣,又重新系上薄纱下裳,让你看看我瘦小的细腰,诚实的人那憔悴的模样。

注释:
望远行:唐教坊曲,后用为词牌。分令词与慢词两体,令词始自韦庄,慢词始自柳永,此词《乐章集》注“中吕调”。双调一百七字,上片十句四仄韵,下片十一句六仄韵。
绣帷:绣帐。指闺房内的床帐。
匀红:涂抹胭脂。补翠:一作“铺翠”,意谓画眉。
藻井:绘有纹彩状如井口的天花板。凝尘:凝满灰尘。
金阶:对台阶的美称。藓:苔藓。
凤楼:本指宫中楼阁,此指女子闺房。十二:即十二重,言闺房之深。
烟芜:云烟迷茫的草地。苒苒:长势茂盛的样子。
“永日”二句:为“独倚画阑,永日沉吟”之倒装。永日,从早到晚。画阑,雕花的阑干。
南陌:南面的道路。悄归骑:即归骑悄,意谓不见思念的人骑马归来。
凝睇:凝望,注视。
暗掷:默默地拿了。
醪(láo):酒。
争奈:怎奈。
游冶:出游寻欢。
故故:故意,特意。解放:打开系着或束着的东西。翠羽:即翠云裘,用翠羽编织成的云纹衣裙。
信人:诚实的人。 《望远行·绣帏睡起》译文及注释详情»

创作背景

柳永是中国古代文学史上著名的词人之一,他的词作以婉约清丽、情感真挚而著称。然而,柳永的才华与浪漫的生活方式却使他常年离家在外,这给他的家庭带来了许多困扰和痛苦。

这首词的创作背景可以追溯到柳永离家在外的时期。词中提到了“待伊游冶归来”,这暗示着词中所代表的人物是柳永的妻子。柳永的妻子在他的离家期间,经历了孤独和思念的煎熬。她时刻期待着柳永的归来,渴望与他相聚,分享彼此的喜怒哀乐。

这首词以代闺怨体写就,通过细腻的描写和真挚的情感表达,展现了柳永妻子内心的孤独和思念之情。她在长夜漫漫中,独自守候,期待着柳永的归来。她思念丈夫的身影,渴望他能早日回家,与她共度幸福的时光。

这首词不仅展现了柳永妻子的情感,也反映了当时许多妇女在丈夫离家在外时所经历的心理困扰。在古代社会中,男性常常因为工作、学习或其他原因而离家在外,而妻子则需要忍受孤独和思念的煎熬。这首词通过柳永妻子的代表,表达了这种普遍的情感和困扰,引起了读者的共鸣。

柳永的词作以其独特的艺术风格和情感表达方式而闻名于世。这首词以代闺怨体的形式,通过细腻的描写和真挚的情感,展现了柳永妻子的内心世界。这首词不仅是对柳永妻子的思念和期待的表达,也是对那个时代妇女心理的真实写照。它让读者感受到了离别的痛苦和思念的甜蜜,同时也让人们反思了古代社会中妇女的处境和心理状态。 《望远行·绣帏睡起》创作背景详情»

赏析

开始,通过描写女主人公的内心活动和情感变化,展现了她在思念远行人的过程中所经历的痛苦和寂寞。词中运用了对比的手法,通过描写室内凌乱和室外冷落的环境,以及美丽的春景与女主人公的寂寞心态形成鲜明对比,进一步突出了她的孤独和无望。在第二段中,女主人公试图通过酒醉来排遣离愁,但却无法找到解脱的办法,反而更加加重了她的忧愁。最后,女主人公寄望于远行人的归来,希望他能够看到她因思念而变得憔悴的样子,表达了她对远行人的深深思念和期待。整首词通过细腻的描写和情感的抒发,展现了女主人公在思念中的痛苦和无奈,以及对爱情的执着和希望。 《望远行·绣帏睡起》赏析详情»

宋代诗人柳永的照片
柳永

柳永(约987年—约1053年)是北宋时期著名的词人,也是婉约派的代表人物。他出生在汉族家庭,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又被称为柳七。他在宋仁宗朝考中进士,后来担任屯田员外郎的官职,因此被称为柳屯田。

柳永自称“奉旨填词柳三变”,一生致力于词的创作,自称“白衣卿相”。他的词作多描绘城市风光和歌妓生活,尤其擅长抒写羁旅行役之情,创作的慢词较多。他的词作铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,因此在当时广泛流传,人们常说“凡有井水饮处,皆能歌柳词”。他是婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有着重大的影响。

柳永的代表作品包括《雨霖铃》和《八声甘州》。《雨霖铃》以描写雨夜中思念之情为主题,表达了对离别的思念之情。《八声甘州》则以描写甘州的美景和离别之苦为主题,表达了对故乡的思念之情。这两首词作都以其优美的语言和深情的表达而广受赞誉。

关于柳永的生平和死亡,由于历史记载的不完整,具体的时间和细节并不清楚。根据传说,柳永在约1053年去世,享年约66岁。他的词作虽然在他的一生中广泛流传,但他本人并没有得到太多的官职和荣誉。然而,他的词作却在后世被广泛传颂,成为中国文学史上的重要人物之一。

猜您喜欢

玉女摇仙佩·佳人

宋代 柳永

飞琼伴侣,偶别珠宫,未返神仙行缀。取次梳妆,寻常言语,有得几多姝丽。拟把名花比。恐旁人笑我,谈何容易。细思算、奇葩艳卉,惟是深红浅白而已。争如这多情,占得人间,千娇百媚。
须信画堂绣阁,皓月清风,忍把光阴轻弃。自古及今,佳人才子,少得当年双关。且恁相偎倚。未消得、怜我多才多艺。愿奶奶、兰心蕙性,枕前言下,表余心意。为盟誓。今生断不孤鸳被。(双关 一作:双美)

长寿乐·繁红嫩翠

宋代 柳永

繁红嫩翠。艳阳景,妆点神州明媚。是处楼台,朱门院落,弦管新声腾沸。恣游人、无限驰骤,娇马车如水。竞寻芳选胜,归来向晚,起通衢近远,香尘细细。
太平世。少年时,忍把韶光轻弃。况有红妆,楚腰越艳,一笑千金何啻。向尊前、舞袖飘雪,歌响行云止。愿长绳、且把飞乌系。任好从容痛饮,谁能惜醉。

引驾行·红尘紫陌

宋代 柳永

红尘紫陌,斜阳暮草长安道,是离人。断魂处,迢迢匹马西征。新晴。韶光明媚,轻烟淡薄和气暖,望花村。路隐映,摇鞭时过长亭。愁生。伤凤城仙子,别来千里重行行。又记得、临歧泪眼,湿莲脸盈盈。
消凝。花朝月夕,最苦冷落银屏。想媚容、耿耿无眠,屈指已算回程。相萦。空万般思忆,争如归去睹倾城。向绣帏、深处并枕,说如此牵情。