译文:
傍晚的夕阳斜照着华丽的宫殿,岁月使宫廷更加美丽。
年终岁寒,冬雪消融,暖洋洋的宫闱里似乎吹进了和煦的春风。
巨大红烛点燃了,远远看上去,像一簇簇花团。
君臣欢宴饮酒,喜度良宵,迎新年,辞旧岁,通宵歌舞。
注释:
芳殿:华丽的宫殿。下文绮宫亦同。
丽:使动用法,使······美丽。
馥(fù):香气。
盘花:此指供品。
补充汉字译文及注释:
傍晚的夕阳斜照着华丽的宫殿,岁月使宫廷更加美丽。
年终岁寒,冬雪消融,暖洋洋的宫闱里似乎吹进了和煦的春风。
巨大红烛点燃了,远远看上去,像一簇簇花团。
君臣欢宴饮酒,喜度良宵,迎新年,辞旧岁,通宵歌舞。
注释:
芳殿(fāng diàn):华丽的宫殿。下文绮宫亦同。
丽(lì):使动用法,使······美丽。
馥(fù):香气。
盘花(pán huā):此指供品。
《守岁》译文及注释详情»
在唐朝贞观年间,国家经历了一段繁荣昌盛的时期。这个时期被称为“贞观之治”,是唐太宗李世民的统治下,国家政治稳定、经济繁荣的时期。在这个时期,国家的实力不断增强,国内外的和平与安定为人民带来了繁荣和幸福。
除夕夜,是中国传统的重要节日之一,也是迎接新年的时刻。在这个特殊的夜晚,皇宫内外都洋溢着喜庆的气氛。皇宫内部装饰华丽,灯火辉煌,宫殿的大门上挂满了红灯笼,象征着吉祥和幸福。宫廷里的官员们身着盛装,整齐地排列在一起,迎接新年的到来。他们手持酒杯,互相祝福,庆贺国家的繁荣和太平盛世。
而在皇宫外,民众也踊跃参与到庆祝活动中。人们穿着节日盛装,纷纷走出家门,聚集在街头巷尾。街道两旁的商铺灯火通明,摆满了各种各样的年货和节日食品。人们争相购买年货,为家庭备足过年所需。同时,街头巷尾也摆满了各种各样的游艺摊位,吸引着孩子们和年轻人的目光。欢声笑语、热闹非凡的场景充斥着整个城市。
在这个喜庆的时刻,唐太宗感慨万分,他深深地体会到了国家的繁荣和人民的幸福。于是,他写下了这首诗,表达了他对国家繁荣和人民幸福的喜悦之情。这首诗也成为了后世人们对唐太宗治理下的繁荣时期的美好回忆和赞美。
《守岁》创作背景详情»
这篇赏析主要是对一首诗进行了解读和分析。诗中运用了一系列动态词语,使得诗歌贴切自然、清新可读。首先,诗的前两句通过描绘夕阳斜照和年华装扮宫殿,展示了皇上在宫苑度过除夕的富丽堂皇的场景。接着,诗的第三、四句表达了除夕是冬春交替之际,寒冷过去,温暖来临的快意,营造了温馨的节日气氛。然后,诗的第五、六句描写了梅花绽开的景象,进一步渲染了春意,同时突出了宫中守岁的热烈庄重氛围。最后两句总结了全诗,表达了举国欢庆、共度良宵、辞旧迎新的普遍现象,强化了宫苑守岁的热烈气氛。整首诗通过细腻的描写和巧妙的构思,展现了除夕的喜庆和热闹氛围。 《守岁》赏析详情»
唐太宗李世民(599年-649年)是唐朝的第二位皇帝,他在位23年,年号为贞观。他的名字取意为“济世安民”,出生在陇西成纪(今甘肃天水市秦安县)。
唐太宗李世民不仅是一位著名的政治家和军事家,还是一位才华横溢的书法家和诗人。他开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗。他的治理为后来唐朝的开元盛世奠定了重要基础,成为后世明君的典范。
唐太宗李世民的庙号是太宗,谥号是文武大圣大广孝皇帝。他的陵墓位于昭陵。他于649年去世,享年50岁。